網站導覽關於本館諮詢委員會聯絡我們書目提供版權聲明引用本站捐款贊助回首頁
書目佛學著者站內
檢索系統全文專區數位佛典語言教學相關連結
 


加值服務
書目管理
書目匯出
試論敦煌遺書佛經初譯本的價值=On the Value of the Original Translation of Buddhist Scriptures of Dunhang Manuscripts
作者 馬德 (著)=Ma, De (au.)
出處題名 敦煌學輯刊=Journal of Dunhuang Studies
卷期v.2018 n.2
出版日期2018
頁次51 - 61
出版者蘭州大學敦煌學研究所敦煌學輯刊編輯部
出版者網址 http://dhxyjs.lzu.edu.cn/
出版地蘭州, 中國 [Lanzhou, China]
資料類型期刊論文=Journal Article
使用語言中文=Chinese
附註項作者單位:敦煌研究院
關鍵詞佛經初譯本; 敦煌寫經; 唐代; 權威性
摘要敦煌莫高窟藏經洞出土的唐代寫經中,有一部分是當時的初譯本,如貞觀廿二年玄奘所譯《能斷金剛般若波羅蜜多經》、日照譯《大乘密嚴經》、義凈譯《佛說寶雨經》《金光明最勝王經》、寶思惟譯《佛說校量數珠功德經》、室利末多譯《佛說示所犯者瑜伽法鏡經》等,較好地保存了佛經初譯時各個方面的原始狀況,對佛教經典的校勘和研究佛教大藏經傳播過程中的演變有重要的價值。
目次一、貞觀廿二年玄奘譯 《能斷金剛經》 51
二、《大乘密嚴經》 54
三、《佛說寶雨經》 卷第九 55
四、《大周新譯大方廣佛華嚴經進表及總目》 57
五、《金光明最勝王經卷第五》 58
六、《佛說校量數珠功德經》 59
七、《佛說示所犯者瑜伽法鏡經》 60
八、結語 60
ISSN10016252 (P); 10016252 (E)
點閱次數239
建檔日期2021.06.02










建議您使用 Chrome, Firefox, Safari(Mac) 瀏覽器能獲得較好的檢索效果,IE不支援本檢索系統。

提示訊息

您即將離開本網站,連結到,此資料庫或電子期刊所提供之全文資源,當遇有網域限制或需付費下載情形時,將可能無法呈現。

修正書目錯誤

請直接於下方表格內刪改修正,填寫完正確資訊後,點擊下方送出鍵即可。
(您的指正將交管理者處理並儘快更正)

序號
615952

查詢歷史
檢索欄位代碼說明
檢索策略瀏覽