網站導覽關於本館諮詢委員會聯絡我們書目提供版權聲明引用本站捐款贊助回首頁
書目佛學著者站內
檢索系統全文專區數位佛典語言教學相關連結
 


加值服務
書目管理
書目匯出
Prajñāpradīpa-ṭīkā 第 XXIV 章テキストと和訳(4) — uttarapakṣa 3=The XXIVth Chapter of the Prajñāpradīpa-ṭīkā: Tibetan Text and Japanese Translation (4) — uttarapakṣa 3
作者 西山亮 (著) ; 早島慧 (著)=Hayashima, Satoshi (au.)
出處題名 インド学チベット学研究=Journal of Indian and Tibetan Studies=インドガク チベットガク ケンキュウ
卷期n.24
出版日期2020.12
頁次219 - 240
出版者インド哲学研究会
出版者網址 http://www.jits-ryukoku.net/
出版地京都, 日本 [Kyoto, Japan]
資料類型期刊論文=Journal Article
使用語言日文=Japanese
附註項早島慧:龍谷大学専任講師
西山亮:ボストン大学客員研究員
關鍵詞Prajñāpradīpa-ṭīkā; Avalokitavrata; 観誓; Bhāviveka; 清弁; uttarapakṣa; 中論; 観四諦品; MMK24.18; 三諦偈
摘要This paper is the fourth part of our critical edition of the Tibetan text and Japanese translation of chapter XXIV of Avalokitavrata’s Prajñāpradīpa-ṭīkā. Verse 18, one of the most influential verses in the history of Buddhist philosophy, includes four fundamental concepts: pratītyasamutpāda, śūnyatā, prajñaptir upādāya, and madhyamā pratipat. Most scholars of Madhyamaka have focused on Candrakīrti’s brief commentary on the verse in his Prasannapadā , while the more expansive and illuminating commentaries by Bhāviveka and Avalokitavrata have been largely neglected. They use their commentaries on this verse to develop a detailed analysis of the distinction between two truths, in a way that Candrak ̄ırti does not. This paper provides a translation of Bhāviveka’s and Avalokitavrata’s interpretation of this important verse.
目次はじめに 219
part 1 Translation
2.12 縁起・空性・施設・中道 [k. 18] 222
2.12.1 空性への恐れ (D240a7–b2, P286b7–287a2) 222
2.12.2 縁起と空性 [k. 18ab] 222
2.12.2.1 縁起 [k. 18a] 222
2.12.2.1.1 不生 (D240b2–6, P287a2–7) 222
2.12.2.1.2 生 (D240b6–7, P287a7–8) 222
2.12.2.2 空性 [k. 18b] (D240b7–241a1, P287a8–b2) 222
2.12.2.3 教証 (D241a1–3, P287b2–4) 223
2.12.3 施設と中道 [k. 18cd] (D241a3–4, P287b4–5) 223
2.12.3.1 施設 [k. 18c] (D241a4–5, P287b5–6) 223
2.12.3.1.1 世俗としての無自性 (Avalokitavrata の観点から, D241a5–b3, P287b6–288a5) 223
2.12.3.1.2 勝義としての無自性 (Avalokitavrata の観点から, D241b3, P288a5–6) 224
2.12.3.2 中道 [k. 18d] (D241b3–D242a2, P288a6–b5) 224
2.12.4 傍論 224
2.12.4.1 対論者の k. 18 解釈 (D242a2–5, P288b5–8) 224
2.12.4.2 対論者への批判 (D242a5–b1, P288b8–289a5) 224
2.13 空性と縁起は不可分 [k. 19] (D242b1–3, P289a5–7) 225
2.13.1 反論 (虚空の場合, D242b3–6, P289a7–b3) 225
2.13.2 答論 (D242b6–7, P289b3–5) 225
2.14 前主張 (Pūrvapakṣa) 批判の結論 (D242b7–243a2, P289b5–7) 226

part 2 Text
2.12 Dependent Arising, Emptiness, Dependent Designation, and the Middle Way [k. 18] 228
2.12.1 The Fear of Emptiness (D240a7–b2, P286b7–287a2) 228
2.12.2 Dependent Arising and Emptiness [k. 18ab] 228
2.12.2.1 Dependent Arising [k. 18a] 228
2.12.2.1.1 Non-Arising (D240b2–6, P287a2–7) 228
2.12.2.1.2 Arising (D240b6–7, P287a7–8) 229
2.12.2.2 Emptiness [k. 18b] (D240b7–241a1, P287a8–b2) 229
2.12.2.3 Textual evidence (D241a1–3, P287b2–4) 229
2.12.3 Dependent Designation and the Middle Way [k. 18cd] (D241a3–4, P287b4–5) 230
2.12.3.1 Dependent Designation [k. 18c] (D241a4–5, P287b5–6) 230
2.12.3.1.1 Conventionally there is no intrinsic nature (from Avalokitavrata’s point of view, D241a5–b3, P287b6–288a5) 230
2.12.3.1.2 Ultimately there is no intrinsic nature (from Avalokitavrata’s point of view, D241b3, P288a5–6) 231
2.12.3.2 The Middle Way [k. 18d] (D241b3–D242a2, P288a6–b5) 231
2.12.4 Digression 232
2.12.4.1 Opponent’s interpretation of k. 18 (D242a2–5, P288b5–8) 232
2.12.4.2 Resposne to opponent (D242a5–b1, P288b8–289a5) 232
2.13 Emptiness and Dependent Arising are inseparable [k. 19] (D242b1–3, P289a5–7) 233
2.13.1 Objection (concerning the concept of ākāśa, D242b3–6, P289a7–b3) 233
2.13.2 Response (D242b6–7, P289b3–5) 234
2.14 Conclusion of criticism of Pūrvapakṣa (D242b7–243a2, P289b5–7) 234
ISSN13427377 (P)
點閱次數256
建檔日期2021.06.25
更新日期2021.06.25










建議您使用 Chrome, Firefox, Safari(Mac) 瀏覽器能獲得較好的檢索效果,IE不支援本檢索系統。

提示訊息

您即將離開本網站,連結到,此資料庫或電子期刊所提供之全文資源,當遇有網域限制或需付費下載情形時,將可能無法呈現。

修正書目錯誤

請直接於下方表格內刪改修正,填寫完正確資訊後,點擊下方送出鍵即可。
(您的指正將交管理者處理並儘快更正)

序號
618301

查詢歷史
檢索欄位代碼說明
檢索策略瀏覽