網站導覽關於本館諮詢委員會聯絡我們書目提供版權聲明引用本站捐款贊助回首頁
書目佛學著者站內
檢索系統全文專區數位佛典語言教學相關連結
 


加值服務
書目管理
書目匯出
嚴佛調是翻譯文殊經典的第一位中國僧人
作者 釋印順 (著)=Shih, Yin-shun (au.)
出處題名 五臺山研究=Mt Wutai Researches
卷期n.1 (總號=n.130)
出版日期2017
頁次35 - 38
出版者五臺山硏究會
出版地山西, 中國 [Shanxi, China]
資料類型期刊論文=Journal Article
使用語言中文=Chinese
附註項作者單位:深圳弘法寺
關鍵詞嚴佛調; 文殊般若; 上首菩薩; 歷史意義
摘要東漢嚴佛調是傳譯大乘經典的第一位中國譯師,也是我國傳譯文殊般若的第一位高僧。他所翻譯的《濡首菩薩無上清淨分衛經》,不僅闡明了文殊法的諸多重要思想及特色,而且指出曼殊室利位於諸菩薩之上首,從而宣揚了文殊信仰,促進了魏晉玄學和般若學的興盛和六家七宗的形成,大大推動了佛教中國化的進程。
ISSN10006176 (P)
點閱次數277
建檔日期2021.08.11










建議您使用 Chrome, Firefox, Safari(Mac) 瀏覽器能獲得較好的檢索效果,IE不支援本檢索系統。

提示訊息

您即將離開本網站,連結到,此資料庫或電子期刊所提供之全文資源,當遇有網域限制或需付費下載情形時,將可能無法呈現。

修正書目錯誤

請直接於下方表格內刪改修正,填寫完正確資訊後,點擊下方送出鍵即可。
(您的指正將交管理者處理並儘快更正)

序號
621046

查詢歷史
檢索欄位代碼說明
檢索策略瀏覽