網站導覽關於本館諮詢委員會聯絡我們書目提供版權聲明引用本站捐款贊助回首頁
書目佛學著者站內
檢索系統全文專區數位佛典語言教學相關連結
 


加值服務
書目管理
書目匯出
금강산 楡岾寺의 연기설화 검토 -- 皇龍寺丈六尊像 설화와 五臺山 文殊信仰의 영향을 중심으로 =A Review on Origin Story of Geumgangsan Yujeomsa - With Reference to the Influences from Tale of Whangnyongsa Jangyukjon Statues and Mañjuśri Faith of Odaesan -
作者 염중섭 (著)=Youm, Jung-seop (au.)
出處題名 한국불교학=韓國佛教學
卷期v.83 n.0
出版日期2017.09
頁次41 - 74
出版者한국불교학회
出版者網址 http://ikabs.org/
出版地Korea [韓國]
資料類型期刊論文=Journal Article
使用語言韓文=Korean
附註項저자정보: 중앙승가대학교 불교학부 교수
關鍵詞『楡岾寺事蹟記』=Record on Yujeomsa Construction; 「皇龍寺丈六」=Whangnyongsa Jangyuk; 五臺山=Odaesan; 曇無竭=Dharmodgata; 53佛像=53 buddhist statues
摘要유점사는 한국불교를 대표하는 聖山인 금강산에 첫 번째로 개창된 사찰이다. 즉 금강산의 시원이 바로 유점사인 것이다. 그런데 유점사의 시작을 기록하고 있는 閔漬의 『楡岾寺事蹟記』에는 유점사가 인도로부터 바다로 전래한 53불상에 기원을 두고 있으며, 그 창건연대가 A.D. 4년으로 적시되어 있어 주목된다.
유점사의 창건연대인 4년은 중국의 불교전래보다도 60년 이상 앞선 것이며, 한국불교의 해양 전래기록 중 가장 빠르고 대표적인 駕洛國의 許黃玉에 의한 48년보다도 40년 이상이나 앞선다. 즉 『유점사사적기』가 전하는 내용은 한국불교의 역사에서 가장 이른 기록인 셈이다.
그러나 『유점사사적기』를 면밀히 검토해보면, 불교의 해양 전래는『삼국유사』의 「皇龍寺丈六」과 구조와 내용에서 유사한 모습이 확인된다. 또 유점사의 시원을 기록한 부분에는 문수보살에 대한 언급이 다수 존재한다. 이는 금강산 인근에 문수보살의 성산으로 먼저 개착된 오대산의 영향이 유점사의 개창과 관련된 연기설화에 영향을 미쳤을 개연성을 상정케 한다.
특히 유점사가 시작되는 53불상에 대한 일제강점기의 조사와 이에 기초한 연구결과에 따르면, 53불상의 조성연대는 통일신라이다. 이런 점에서 유점사가 황룡사와 오대산의 영향을 받았을 가능성은 충분하다. 특히 황룡사와 오대산이 모두 慈藏과 관련된 공통의 연결고리를 확보하고 있다는 점에서, 이와같은 추정은 더욱 높은 타당성을 확보하게 된다.

Yujeomsa was the first temple built in Geumgangsan, a typical holy mountain in Korean Buddhism. By the way, according to Minji (閔漬)’s Record on Yujeomsa Construction (楡岾寺事蹟記) which is stating the origin of Yujeomsa, Yujeomsa was originated from 53 Buddhist statues that had been sent from India by ships and its establishment year is remarkable as A.D. 4.
This establishment year of Yujeomsa is 60 or more years earlier than the transmission of Buddhism into China, and 40 or more years earlier than A.D. 48 when Heowhangok (許黃玉) sailed to Garaggug (駕洛國) for the spread of Buddhism, which is the most typical and earliest marine transmission story of Korean Buddhism. In this respect, the story in the 『Record on Yujeomsa Construction (楡岾寺事蹟記) is the most ancient record in the Korean Buddhist history.
But, when we closely examine the Record on Yujeomsa Construction (楡岾寺事蹟記), we can see that the story of marine transmission of Buddhism is very similar with the story of Whangnyongsa Jangyuk (皇龍 寺丈六) of the Samguk Yusa in its structure and contents. Furthermore, in the record about the origin of Yujeomsa, we can find a lot of statements on Mañjuśri Bodhisattva. It suggests that the Odaesan, which had been already established as the holy mountain for Mañjuśri Bodhisattva, might have influenced the Geumgangsan near it as well as the establishment story of Yujeomsa.
Especially, according to the researches during the Japanese Occupation and others based on them about 53 Buddhist statues ascribed to have originated Yujeomsa, the statues were constructed during the Unified Silla Age. In this respect, we can safely say that Yujeomsa was influenced by Hwangnyongsa and Odaesan. In that both Hwangnyongsa and Odaesan have the common connection to Jajang (慈藏), this estimation can secure higher probability.
目次Ⅰ. 서론 43
Ⅱ. 불교의 해양전래설과 황룡사 44
1. 『楡岾寺事蹟記』 속의 해양전래설 44
2. 「皇龍寺丈六」과의 구조적인 검토 51
Ⅲ. 신라오대산 불교의 영향 57
1. 오대산 문수신앙의 확립과 성산인식 57
2. 유점사 연기설화 속의 문수보살 61
Ⅳ. 결론 67
ISSN12250945 (P)
點閱次數107
建檔日期2021.09.22
更新日期2021.09.22










建議您使用 Chrome, Firefox, Safari(Mac) 瀏覽器能獲得較好的檢索效果,IE不支援本檢索系統。

提示訊息

您即將離開本網站,連結到,此資料庫或電子期刊所提供之全文資源,當遇有網域限制或需付費下載情形時,將可能無法呈現。

修正書目錯誤

請直接於下方表格內刪改修正,填寫完正確資訊後,點擊下方送出鍵即可。
(您的指正將交管理者處理並儘快更正)

序號
623788

查詢歷史
檢索欄位代碼說明
檢索策略瀏覽