《四分律》尼戒前二篇校勘及異文類型分析:以可洪《新集藏經音義隨函錄》所出詞條為主(下)=Textual Criticism on the First Two Section of bhikṣuṇīvibhaṅga in Dharmaguptakavinaya against the Ke-hong-Yin-Yi
The phonetic book is a compilation of traditional Chinese philology Buddhist scriptures It has an irreplaceable role on other literature for the collection of Buddhist scriptures, but it has long been ignored. Among the phonetic book, Xinji zangjing yinyi suihanlu 新集藏經音義隨函錄, compiled by Kehing in the Five Dynasties has greater value but received less attention than Xuanying and Huilin's Yiqiejing yinyi 一切經音義. This article will try to collate and verify the first two articles in the "Bhikṣunī vibhaṅga" in the Dharmaquptaka Vinaya, based on the entries in Dharmaguptaka Vinaya, Vol.22nd-23rd of Kehong Yinyi 可洪音義 analysis. The first article based on "Second Tripiṭaka Koreana" for the relevant precepts of the Dharmaguptaka Vinaya; secondly, the entries made in Kehong Yinyi are collate with the original version, different version, cross-version, and by logic; The text of the Dharmaguptaka Vinaya is collated with Kehong Yinyi, and the two are checked for right and wrong, and the similarities and differences are compared, explained, and arranged. Finally, the collated versions are summarized and analyzed, respectively. Four different types of untertextuality were list in order to take a closer look at the tripitaka canon transmission lineage.