網站導覽關於本館諮詢委員會聯絡我們書目提供版權聲明引用本站捐款贊助回首頁
書目佛學著者站內
檢索系統全文專區數位佛典語言教學相關連結
 


加值服務
書目管理
書目匯出
Theravāda 정통성에 대한 小考 -- Dīpavaṃsa와 Mahāvaṃsa 비교연구를 중심으로 =A Study on the Theravāda Authority: Comparative Study of Dīpavaṃsa and Mahāvaṃsa
作者 김경래 (著)=Kim, Kyung-rae (au.)
出處題名 한국불교학=韓國佛教學
卷期v.62 n.0
出版日期2012.02.28
頁次303 - 336
出版者한국불교학회
出版者網址 http://ikabs.org/
出版地Korea [韓國]
資料類型期刊論文=Journal Article
使用語言韓文=Korean
附註項저자정보: 동국대학교(서울) 불교학과 박사과정
關鍵詞디빠왕사=Dīpavaṃsa; 마하왕사=Mahāvaṃsa; 마하위하라=Mahāvi hāra; 테라와다=Theravāda; 둣타가마니 아바야=Duṭṭhagāmaṇī Abhaya
摘要디빠왕사(Dīpavaṃsa)와 마하왕사(Mahāvaṃsa)는 스리랑카를 비롯한 동남아 테라와다 불교국가들에서 전승되던 Vaṃsa 문헌群 중 가장 대표적인 문헌이다. 이들은 테라와다 정통성을 증명해주는 전거로서 절대적인 권위를 인정받고 있다. 그러나 비판적 검토 없이 이들을 동일한 관점에서 전거로 사용하는 것은 많은 문제점을 이끈다.
디빠왕사는 다양한 관점의 역사관을 담고 있는 일종의 야사모음집인 반면 마하왕사는 마하위하라(Mahāvihāra) 세력의 역사관을 토대로 제작된 장편연대기이다. 이러한 이들의 연대기적 차이점은 두 가지 서술상의 불일치를 야기하고 있다. 첫째, Theravāda의 용례이다. 전자는 붓다의 정법을 계승하는 ‘일군의 학문적‧종교적 견해(doxography)’를 지칭한 반면, 후자는 마하위하라라는 ‘특정 사원세력’을 묘사하기 위해 이 용어를 사용했다. 둘째, 둣타가마니 아바야(Duṭṭhagāmaṇī Abhaya, BCE 101-77)에 대한 서술이다. 그는 테라와다, 특히 마하위하라 전통에서 영웅시되는 인물로서 전자가 단지 13頌으로 그를 묘사하는 것과는 대조적으로, 후자는 861頌으로 그의 영웅적인 면모를 부각시켰다.
이상의 논의를 통해 밝혀지듯, Vaṃsa문헌군을 근거로 테라와다의 정통성을 주장하는 것에는 상당한 오류가 뒤따른다. 현존하는 Vaṃsa문헌군, 특히 마하왕사는 마하위하라라는 특정세력을 대변하는 문헌이기 때문이다.

The Dīpavaṃsa and the Mahāvaṃsa are representative of the Vaṃsa genre which has been transmitted on the Theravāda Countries. Theravāda tradition verifies their authority through them. As an authoritative references, however, they are needed such a critical consideration because their descriptive characteristics are totally different.
The former is the collection of unofficial history, the latter is the chronicle based on the Mahāvihāra fraternity. These differences has brought the two hermeneutic issues. First issue is the meaning of 'Theravāda'. The term means a set of views, as described in a doxography, in the context of Dīpavaṃsa. Mahāvaṃsa, however, defines the term as a monastic ordination lineage. The other issue is the description of 'Duṭṭhagāmaṇī Abhaya'. He who was revered by the Mahāvihāra fraternity as the greatest leader had ruled ancient Sri Lanka BCE 161-137. The Mahāvaṃsa gives 861 verses for their unique hero, but Dīpavaṃsa only 13 verses. The letter's description on him is nothing more or less than other ancient rulers.
Being based of the critical examination on the above issues, we can make sure the Mahāvaṃsa is one of the Mahāvihāra-centered literatures. It also means that this chronicle had made by them for the sound basis of their authority.

目次Ⅰ. 서론 304
Ⅱ. 문헌의 특징 306
1. 디빠왕사(Dīpavaṃsa, 島史, 이하 Dpv) 306
2. 마하왕사(Mahāvaṃsa, 大史, 이하 Mhv)와 쭐라왕사(Cūḷavaṃsa, 小史, 이하 Clv) 311
Ⅲ. 서술상의 불일치 318
1. Dpv와 Mhv후반부의 불일치: ‘Theravāda’의 含意 320
2. Dpv와 Mhv전반부의 불일치: 종교적 관점과 민중적 관점 327
Ⅳ. 결론 331
ISSN12250945 (P)
點閱次數68
建檔日期2021.11.16
更新日期2021.11.16










建議您使用 Chrome, Firefox, Safari(Mac) 瀏覽器能獲得較好的檢索效果,IE不支援本檢索系統。

提示訊息

您即將離開本網站,連結到,此資料庫或電子期刊所提供之全文資源,當遇有網域限制或需付費下載情形時,將可能無法呈現。

修正書目錯誤

請直接於下方表格內刪改修正,填寫完正確資訊後,點擊下方送出鍵即可。
(您的指正將交管理者處理並儘快更正)

序號
627563

查詢歷史
檢索欄位代碼說明
檢索策略瀏覽