|
|
|
竺佛念所“譯”大乘經典的計算機輔助文本分析研究=A Computer-aided Analysis on Zhu Fonian’s Translation of Mahāyāna Sūtras |
|
|
|
作者 |
林乾 (著)
|
出處題名 |
世界宗教文化=The Religious Cultures in the World
|
卷期 | n.6 |
出版日期 | 2020 |
頁次 | 16 - 22 |
出版者 | 中國社會科學院世界宗教研究所雜誌社 |
出版者網址 |
http://iwr.cass.cn/
|
出版地 | 北京, 中國 [Beijing, China] |
資料類型 | 期刊論文=Journal Article |
使用語言 | 中文=Chinese |
附註項 | 林乾,青島大學歷史學院副教授;何書群(Michael Radich),海德堡大學跨文化研究中心教授。 |
關鍵詞 | 竺佛念; 大乘佛經; 疑偽經; 說法師; 計算機文本分析 |
摘要 | 本文通過計算機文本分析工具TACL全面地分析了竺佛念的《十住斷結經》《菩薩處胎經》《中陰經》和《菩薩瓔珞經》,在《十住斷結經》和《菩薩瓔珞經》中發現較多的抄襲內容,并通過分析這幾部經文中的不同尋常之處,認為這四部經有可能都是竺佛念自己編寫而不是翻譯的。 |
目次 | 一、文本與研究方法 17
二、討論 18 (一)T309《十住斷結經》 18 (二)T656《菩薩瓔珞經》 19 (三)襲用的各種形式 19 (四)T384《菩薩處胎經》和 T385《中陰經》 20
三、結論與展望 22 |
ISSN | 10076255 (P) |
點閱次數 | 351 |
建檔日期 | 2021.12.29 |
更新日期 | 2024.03.11 |
|
建議您使用 Chrome, Firefox, Safari(Mac) 瀏覽器能獲得較好的檢索效果,IE不支援本檢索系統。
|