網站導覽關於本館諮詢委員會聯絡我們書目提供版權聲明引用本站捐款贊助回首頁
書目佛學著者站內
檢索系統全文專區數位佛典語言教學相關連結
 


加值服務
書目管理
書目匯出
上座部大寺派における「仏所説」(buddhabhāsita)と「仏語」(buddhavacana):失われた上座部文書『大法心』・『大界論』の位置づけをめぐって=“What Was Spoken by the Buddha” (buddhabhāsita) and the “Word of the Buddha” (buddhavacana) in Theravāda Buddhism (Mahāvihāravāsins): In Relation to the Lost Abhidhamma Works: Mahādhammahadaya and Mahādhātukathā
作者 林隆嗣 (著)=Hayahsi, Takatsugu (au.)
出處題名 パーリ学仏教文化学=Journal of Pali and Buddhist Studies=パーリガク ブッキョウ ブンカガク
卷期n.32
出版日期2018
頁次43 - 65
出版者パーリ学仏教文化学会=SOCIETY FOR THE STUDY OF PALI AND BUDDHIST CULTURE
出版地大阪, 日本 [Osaka, Japan]
資料類型期刊論文=Journal Article
使用語言日文=Japanese
關鍵詞パーリ三蔵; パーリ註釈文献; アッタカター; 正典; 「仏説」
摘要It has been noticed that the Aṭṭhasālinī recorded an argument about the canonicity of the Kathāvatthu composed by Moggaliputta-Tissa. The vitaṇḍavādin there rejected it as being sāvakabhāsita (what was spoken by a diciple) and proposed either the Mahādhammahadaya or the Mahādhātukathā instead, while the Aṭṭhasālinī managed to interpret it to be buddhabhāsita (what was spoken by the Buddha). On the one hand, from this discussion one may think that the elders of the Theravāda (Mahāvihāra) fraternity commonly believed that the three piṭakas called buddhavacana (literally, “Word of the Buddha”) are supposed to consist of only the Buddha’s words. On the other hand, there is a scholar who has a query about equating the three piṭakas with the word of the Buddha, assuming that “a few passages” which remain in the Mahādhammahadaya and the Mahādhātukathā are the Buddha’s original teachings outside of the canon ([清水 2016a]). The Pāli cmmentaries certainly attempt to interpret some suttas discoursed by the disciples of the Buddha to be buddhabhāsita or jinabhāsita on account of the Buddha’s approval. However, since it is not applicable in most cases, such interpretation cannot be generalized. Furthermore, the Vinayapiṭaka classifies the dhamma into four categories: buddhabhāsita, sāvaka-bh°, isi-bh° (saints) and deva-bh° (deities), and its commentary applies the canonical texts to each category. The Theragāthā and the Therīgāthā are, according to the Pāli comentator, sāvakabhāsitas collected at the council(s). The Pāli commentaries reveal that the executors of the councils (saṅgītikāras) occasionally add their own words and passages to the canon. Thus it is evident from the Theravādin’s point of view that the Pāli canon does not consist exclusively of the Buddha’s words. It is also important that the Pāli commentaries recognized that the Buddha’s words exist outside of the canon. The fate after death of the kind Ajātasatthu is exposed by the Buddha in the commentary on the Sāmaññaphalasutta, and this is said to be “certainly told by the Exalted One” (bhagavatā vuttam eva). When the suttas relate the Buddha pleasing people with a dhammakathā, the commentaries, calling it Pāḷimuttakakathā (the sermon freed from the canon), sometimes reveal the content of the sermon. There is even a case when a non-canonical story is called buddhabhāsita by the commentator. In the Kathāvatthu, we can find unknown suttas accepted as having been “told by the Exalted One” both by the opponents and the Theravādins. As shown in the expression: “in buddhavacana consisting of three piṭakas listed at three councils” (tisso saṅgītiyo ārūḷhe tepiṭake buddhavacane), buddhavacana is a category term for the three piṭakas collected, approved and authorized at three councils, while buddhabhāsita exist inside and outside of the canon.
目次1.難癖論者が提示した『大法心』と『大界論』 45
2.パーリ三蔵に含まれるブッダ以外の所説 48
3.パーリ三蔵における結集執行者などの加筆 50
4.パーリ三蔵に含まれないブッダの言説 54
5.まとめ 60
ISSN09148604 (P); 24242233 (E)
DOIhttps://doi.org/10.20769/jpbs.32.0_43
點閱次數230
建檔日期2022.01.10
更新日期2022.05.05










建議您使用 Chrome, Firefox, Safari(Mac) 瀏覽器能獲得較好的檢索效果,IE不支援本檢索系統。

提示訊息

您即將離開本網站,連結到,此資料庫或電子期刊所提供之全文資源,當遇有網域限制或需付費下載情形時,將可能無法呈現。

修正書目錯誤

請直接於下方表格內刪改修正,填寫完正確資訊後,點擊下方送出鍵即可。
(您的指正將交管理者處理並儘快更正)

序號
631953

查詢歷史
檢索欄位代碼說明
檢索策略瀏覽