Author Affiliations: Professor of philosophy at National Taiwan University
關鍵詞
Abiding-places; Absence of own-being; Reality; prajñāpāramitā; the Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines
摘要
This article focuses on the real abiding of the mind-body complex demonstrated in the Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā with an emphasis on how Buddhist teachings explore the notion of abiding-places or temporary residences in one lifetime. The key findings of this article can be summarized in the following key points. First, any abiding-place enduring for long lifespans, including those temporary residences in one lifetime, are impermanent and devoid of own-being. Second, in terms of an abiding-place per se, none of the abiding-place is qualified to be real abiding-place for the mind-body complex due to the lack of own-being. Third, the misconception that the mind-body complex can permanently settle in a fixed abiding-place not only leads to emotional fluctuations, but also lays a preposterous emphasis on environmental surroundings. Fourth, bodhisattvas cultivate prajñāpāramitā so their mind-body complexes can abide rightly. Fifth, bodhisattvas channel sentient beings to the real abiding of the mind-body complex through helping sentient beings relieve suffering and abide in any of the Three Paths of cultivation, i.e., śrāvakayāna, pratyekabuddhayāna, and bodhisattvayāna.
目次
Abstract 30 Introduction 31 The Real Abiding of the Mind-body Complex as A Primary Concern 33 The Relationship Between the Real Abiding of the Mind-body Complex and Temporary Residences in One lifetime 34 Temporary Residences in One Lifetime From the Perspectives of Both “Rebirth” and “Reality Itself ” 36 The Migration of Abiding-places Contextualized in Rebirth 37 The Mechanism of the Real Abiding of the Body-Mind Complex 38 Conclusion 52 Notes 53 Abbreviations 56 References 56