網站導覽關於本館諮詢委員會聯絡我們書目提供版權聲明引用本站捐款贊助回首頁
書目佛學著者站內
檢索系統全文專區數位佛典語言教學相關連結
 


加值服務
書目管理
書目匯出
從《大唐西域求法高僧傳》看唐代中外海路文化交流=Maritime Cultural Communication in Tang Dynasty from the Biography Written by Yi Jing
作者 崔紅芬 =Cui, Hong-fen
出處題名 禪與人類文明研究=International Journal for the Study of Chan Buddhism and Human Civilization
卷期n.9
出版日期2021.06.01
頁次45 - 58
出版者香港中文大學禪與人類文明研究中心
出版者網址 http://cbhc.crs.cuhk.edu.hk/main2/
出版地香港, 中國 [Hong Kong, China]
資料類型期刊論文=Journal Article
使用語言中文=Chinese
關鍵詞臺灣佛教=Taiwanese Buddhism; 禪淨雙修=combined practice of Zen and Pure Land; 會泉法師=Master Hui Quan; 曾景來=Zeng, Jing-lai; 高執德=Gao, Zhi-de
摘要《大唐西域求法高僧傳》是唐義淨法師的著作之一,完成於武后天授二年(691)。該書記載了61位(包括重歸南海所記4位僧人)經不同線路去南海諸國、師子國、天竺等地求法學習的高僧,其中有38位僧侶分別從廣州、合浦、烏雷、交阯、愛州、匕景、占波等地乘船出發。本文主要根據《大唐西域求法高僧傳》的記載,梳理海路求法僧人及其不同線路,並考證唐初對外文化交往線路變化的因素。這些搭乘商船到南海諸國或天竺遊歷學習的僧侶極大地促進了唐與外界的文化交流。

A Biography of Monks Who Went Overseas for Dharma in Tang Dynasty is one of the works of Master Yi Jing in Tang dynasty, it was accomplished in 691. The book records stories of 61 monks who went to states in south sea, ancient Sri Lanka and ancient India for better understanding of Dharma though different routes, 38 of which started sailing from Guangzhou, Hepu, Wulei, Jiaozhi, Aizhou, Bijing and Zhanbo. This article summarizes monks and their different routes based on the records in the book, analyzes the factors why the routes of foreign cultural communication changed in early Tang dynasty. These monks made a contribution to cultural exchanges between Tang and foreign countries.
目次一、唐初對外文化交往的背景因素 46
二、從廣州登船的僧人及線路 47
三、從越南登船的僧人及其線路 50
(一)從交阯登船僧人 50
(二)從愛州乘船的僧人 52
(三)、從匕景、占波出發的僧人 53
四、從廣西登船僧人及其線路 53
(一)從烏雷登船的僧人 53
(二)從合浦登船的僧人 53
五、出發地不確的僧人及其線路 54
六、結語 56
ISSN25196111 (P)
點閱次數174
建檔日期2022.04.14
更新日期2022.04.14










建議您使用 Chrome, Firefox, Safari(Mac) 瀏覽器能獲得較好的檢索效果,IE不支援本檢索系統。

提示訊息

您即將離開本網站,連結到,此資料庫或電子期刊所提供之全文資源,當遇有網域限制或需付費下載情形時,將可能無法呈現。

修正書目錯誤

請直接於下方表格內刪改修正,填寫完正確資訊後,點擊下方送出鍵即可。
(您的指正將交管理者處理並儘快更正)

序號
637699

查詢歷史
檢索欄位代碼說明
檢索策略瀏覽