網站導覽關於本館諮詢委員會聯絡我們書目提供版權聲明引用本站捐款贊助回首頁
書目佛學著者站內
檢索系統全文專區數位佛典語言教學相關連結
 


加值服務
書目管理
書目匯出
晃全本『正法眼蔵』の再編輯と相互関係について=Correlations between Reeditions of the Shōbōgenzō Edited by Kōzen
作者 秋津秀彰 (著)=あきつひであき (au.)
出處題名 印度學佛教學研究 =Journal of Indian and Buddhist Studies=Indogaku Bukkyōgaku Kenkyū
卷期v.65 n.1 (總號=n.140)
出版日期2016.12.20
頁次116 - 119
出版者日本印度学仏教学会
出版者網址 http://www.jaibs.jp/
出版地東京, 日本 [Tokyo, Japan]
資料類型期刊論文=Journal Article
使用語言日文=Japanese
附註項駒澤大学大学院
關鍵詞道元禅師; 晃全本『正法眼蔵』; 龍定玉潭; 瞎道本光; 『正法眼蔵却退一字参』
摘要In this thesis, I will discuss the correlation between reeditions of the ninety-five volume version of the Shōbōgenzō 正法眼蔵 edited by Kōzen 晃全. There are several texts that are considered in this thesis: The Shōbōgenzō copied by Ryūjō Gyokutan 龍定玉潭 (?–1772), the books owned by Katsudō Honkō 瞎道本光 (1710–1773), and the Shōbōgenzō Kyakutaiichiji san 正法眼蔵却退一字参 (Sanchū 参註) written by Katsudō. The relationships between the books owned by Katsudō and his own work Sanchū has already been studied by other scholars; the relationships between those books and the Shōbōgenzō copied by Gyokutan, however, have not yet discussed. Therefore, by considering these books as source texts, I would like to explore the character of the Shōbōgenzō as copied by Gyokutan and interaction between scholars of the original Shōbōgenzō in the middle of Edo period.

In order to prove that those three books have deep relationships, I have considered a number of points: the friendship between Gyokutan and Katsudō, a wood-printed picture of Dōgen 道元 (1200–1253), the written postscript by Dōgen, and the texts of the Shōbōgenzō. First, the relationship of Gyokutan and Katsudō is clearly observed from the fact that Katsudō’s master Shigetsu Ein 指月慧印 (1689–1764) has a deep connection with Ryūkaiin 龍海院 and Gen’eiji 源英寺, where Gyokutan served as a chief priest. In addition, the range of works by Gyokutan and Katsudō overlap at various points. Second, the wood-printed picture of Dōgen in the beginning of the Shōbōgenzō copied by Gyokutan is also seen in the three copies of the books that were owned by Katsudō. Furthermore, in the Sanchū, three quotations from the written postscript by Dōgen can be seen, that are also found in the Shōbōgenzō copied by Gyokutan. The textual amendment from the Shōbōgenzō copied by Gyokutan is done based on the texts from the books owned by Katsudō.

To conclude, judging from the both priests’ relationship, there is a high possibility that the re-edition of the Sanchū was done based on the Shōbōgenzō copied by Gyokutan, and the reedition of the Shōbōgenzō copied by Gyokutan was done based on the book copied by Katsudō.
ISSN00194344 (P); 18840051 (E)
DOI10.4259/ibk.65.1_116
點閱次數39
建檔日期2022.04.27










建議您使用 Chrome, Firefox, Safari(Mac) 瀏覽器能獲得較好的檢索效果,IE不支援本檢索系統。

提示訊息

您即將離開本網站,連結到,此資料庫或電子期刊所提供之全文資源,當遇有網域限制或需付費下載情形時,將可能無法呈現。

修正書目錯誤

請直接於下方表格內刪改修正,填寫完正確資訊後,點擊下方送出鍵即可。
(您的指正將交管理者處理並儘快更正)

序號
638736

查詢歷史
檢索欄位代碼說明
檢索策略瀏覽