『정견경(正見經)』 Sammādiṭṭhisuttaṃ, 이하『MN 9경』)과『대구치라경(大拘絺羅經)』, 이하『중아함 29경』)은 모두 정견(正見, sammadiṭṭhi)을 통해 정법(正法, saddhamma)에 도달하는 과정을 설명한다. 두 경은 내용과 배열이 거의 같으며, 모두 사성제의 형식을 통해 십이연기(十二緣起)의 법(法)을 설명한다. 하지만 두 경은 무명(無明, avijjā)과 누(漏, āsava)의 부분에서 각각 서로 다른 배열과 설명을 갖는다.『MN 9경』은 무명의 부분에서 무명의 집성제(集聖諦)를 “누의 집기 때문에 무명이 집기한다(Āsavasamudayā avijjāsamudayo).”고 설명하고 다음에 오는 누의 부분에서 누의 집성제를 “무명의 집기 때문에 누가 집기한다(Avijjāsamudayā āsavasamudayo).”고 설명한다. 그에 반해『중아함 29경』은 무명의 부분에서 ‘무명이 명(明, vijjā)으로 전환’되는 설명만을 한다.『중아함 29경』에서 누는 고(苦)와 노사(老死) 앞에 위치하고 누의 집성제는 “무명의 집기 때문에 누가 집기한다”고 설명된다.『MN 9경』의 설명에 따르면, 누는 무명 이전 혹은 무명과 동일한 위치에서 상호 인과적인 관계를 형성하고 있는 것처럼 보이지만,『중아함 29경』의 설명에 따를 경우, 누는 무명으로 인한 한 방향의 결과로만 이해된다. 무명과 누의 상호적인 관계에 대한 설명은 오직『MN 9경』에서만 나타나고, 니까야에서 대부분의 설명들이『중아함 29경』처럼 ‘무명이 명으로 전환’되는 구조를 가지고 있다는 점에서,『MN 9경』과『중아함 29경』의 불일치는 어려운 문제이다. 본문은 이 불일치를 해결하기 위해 붓다의 대기설법(對機說法, upāyakusala)의 관점을 고려한 방법론을 제안한다. 대기설법은 설법과 대기의 관점으로 생각될 수 있다. 먼저 설법의 관점에서 “누의 집기 때문에 무명이 집기한다.”는 설명은 수행의 측면에서 육근(六根, chaindriya)을 수호(守護, saṃvara)하지 못했을 때 누가 유출(流出)되는 것을 가리킨다. 여기서 누는『MN 148경』,『MN 44경』의 설명을 참고할 때, 수(受)의 불고·불락(不苦·不樂)에서 무명을 집기하게 한다. 또한 “무명의 집기 때문에 누가 집기한다”는 설명은「십이연기의 오온」에서 ‘무명부터 수’를 오취온(五取蘊)의 맥락에 위치한 오온(五蘊)의 구조로 주장한 것을 고려해 볼 때, 무명으로 인하여 애(愛, taṇhā)의 위치에서 누가 집기하는 것으로 간주될 수 있다. 누의 위치가 이와 같이 되었을 때, 대기의 관점에서 누의 의미는 붓다가 자이나교에서 누의 개념, 즉 ‘물질의 영역으로부터 영혼의 영역으로의 흐름’인 유입(流入, Skt. āśrava)의 개념을, 육근을 수호하지 못했을 때 오취온의 의식상태가 되어 외부의 대상에 대해 유출되는 의식의 흐름으로 바꾸어 설명한 것으로 생각할 수 있다. 본문의 해석이 지닌 의미는 서로 대립된 삼세양중인과설과 무시간적 연기설이 설명하는 무명과 누의 관계에 대한 해석이 아닌 대안적 해석을 보여주는 데 있다.
MN 9(Majjhima-nikāya 9 suttaṃ, Sammādiṭṭhisuttaṃ) and 中阿含經 29(『大拘絺羅經』) have not only same subect but also thematic development about ‘Dependent Origination’(paṭiccasamuppāda). There is no discrimination in descriptions about ‘from avijjā to jarāmaraṇa’ of Dependent Origination through Four Noble Truths(cattāri ariyasaccāni) at both of them. But it appears that descriptions and arrangement of avijjā and āsava is dissimilar each other. In MN 9, Avijjāsamudaya is expounded through the ablative case of āsavasamudaya and a passage of āsava is located after a passage of avijjā and then āsavasamudaya is expounded through the ablative case of avijjāsamudaya. In comparison, In 中阿含經 29, There is no description about avijjāsamudaya because avijjā is switched with vijjā and then a passage of āsava is located before a part of dukkha, jarāmaraṇa. If we accept a explanation of MN 9, an relation of avijjā and āsava can be approved by the interaction causal relationship. On the contrary to this, if we accept a explanation of 中阿含經 29, āsava can be approved by the result that is generated by avijjā in a dominant-subordinate relationship. First and most importantly, the interpretaion which is approved by reciprocal causal relationship of avijjā and āsava has not only logical fallacies but also an inconsistency with ‘the essential strucuture of the dhamma as a whole’. Because it is full of contradictions namely ‘Begging the question’(latin: circulus in probando) if avijjā and āsava are same in the identical view. Considering the Buddha said that if one doesn’t control six sense, avjjā hiddens and appears later at neutral feeling, āsava not only has no indentity with avjjā but also is located at another position. So this study will make an attempt the possibility to resolve the inconsistency of both of them in the light of a methodology of Skill in means(對機說法, upāyakusala) being able to deal with new position of āsava.
目次
Ⅰ. 서론 175 Ⅱ. 방법론에 대하여 177 Ⅲ. 『MN 9경』과 『중아함 29경』의 불일치 181 Ⅳ. 대기설법의 관점에서 본 무명과 누 193 Ⅴ. 결론 207