網站導覽關於本館諮詢委員會聯絡我們書目提供版權聲明引用本站捐款贊助回首頁
書目佛學著者站內
檢索系統全文專區數位佛典語言教學相關連結
 


加值服務
書目管理
書目匯出
親鸞の六字釈:伝統と己証=Shinran’s Interpretation of the Six-Character Name of Amida Buddha: Tradition and Self-Realization
作者 貫名譲 (著)=Nukina, Yuzuru (au.)
出處題名 印度學佛教學研究 =Journal of Indian and Buddhist Studies=Indogaku Bukkyōgaku Kenkyū
卷期v.66 n.2 (總號=n.144)
出版日期2018.03.20
頁次658 - 664
出版者日本印度学仏教学会
出版者網址 http://www.jaibs.jp/
資料類型期刊論文=Journal Article
使用語言日文=Japanese
關鍵詞親鸞; 六字釈; 伝統と己証; 行巻; 諸仏の称名
摘要Following Shandao’s interpretation of the Six-Character Name of Amida Buddha, Shinran developed his interpretation of the Six-Character Name in the “Chapter on Practice” in the Kyōgyōshinshō and the Songō shinzō meimon. In past studies, it is generally agreed that, in the “Chapter on Practice,” Shinran explains the Name as Amida’s working, and, in the Songō shinzō meimon, he discusses it from the perspective of sentient beings who receive Amida’s Name. Shinran’s explanation of the Name in the Songō shinzō meimon can also be understood as his interpretation following a “tradition” transmitted from Shandao to Hōnen, while his discussion in the “Chapter on Practice” can be seen as a demonstration of his unique interpretation based on his “self-realization.” In this paper, I examine the latter.

First, in relation to the characters “na-mo,” previous scholarship has interpreted “taking refuge” (kimyō 帰命) in Amida as his “practice” transferred to us. However, I question how this is intertwined with sentient beings’ faith. In this paper, I reexamine Shinran’s reading of the character setsu 説 and conclude that a unique characteristic of Shinran’s interpretation is that he understood not only myō 命 but also ki 帰 as the working of Amida Buddha.

Next, as for Shinran’s interpretation of the phrase “that is the practice” (sokuze gogyō), in past studies, practice is identified as recitations of the Name “even ten times” (naishi jūnen) as found in the Eighteenth Vow, the “selected Primal Vow” (senjaku hongan). In this paper, I reexamine Shinran’s usage of the phrase “selected Primal Vow” in the Kyōgyōshinshō and come to the conclusion that, for Shinran, his main concern is to demonstrate that we can all attain birth in Amida’s Pure Land through “True Practice” and “True Shinjin.” There is no need for us to consider Shinran’s use of “selected Primal Vow” as limited to the Eighteenth Vow, or recitations of the Name “even ten times.” The “True Practice” can be understood as “all Buddhas’ calling of the Name,” or sentient beings’ recitations of the Name “even ten times” (naishi jūnen). The “True Practice” revealed in the “Chapter on Practice” is none other than “all Buddhas’ calling of the Name” based on the Seventeenth Vow. Therefore, the “calling of the Name” is, simultaneously, the voice of Amida Buddha’s Vow and all Buddhas’ voices recommending sentient beings to recite Amida’s Name.

The main purport of Shinran’s teaching in the “Chapter on Practice” is to demonstrate that Amida Buddha’s Vow is revealed through Śākyamuni’s praise (a voice united in the calling of “Namu Amidabutsu”). The uniqueness, or the self-realization, of Shinran’s interpretation of the Name in the “Chapter on Practice” is his discovery of the significance in the practice of calling (praising) of the Name as “Namu Amidabutsu” by Śākyamuni and other great masters.
目次はじめに 658
一 659
二 661
おわりに 663
ISSN00194344 (P)
DOIhttps://doi.org/10.4259/ibk.66.2_658
點閱次數163
建檔日期2022.08.04
更新日期2022.08.04










建議您使用 Chrome, Firefox, Safari(Mac) 瀏覽器能獲得較好的檢索效果,IE不支援本檢索系統。

提示訊息

您即將離開本網站,連結到,此資料庫或電子期刊所提供之全文資源,當遇有網域限制或需付費下載情形時,將可能無法呈現。

修正書目錯誤

請直接於下方表格內刪改修正,填寫完正確資訊後,點擊下方送出鍵即可。
(您的指正將交管理者處理並儘快更正)

序號
646574

查詢歷史
檢索欄位代碼說明
檢索策略瀏覽