網站導覽關於本館諮詢委員會聯絡我們書目提供版權聲明引用本站捐款贊助回首頁
書目佛學著者站內
檢索系統全文專區數位佛典語言教學相關連結
 


加值服務
書目管理
書目匯出
Śaiva Verses Redacted from Buddhist Ones: Found in the First Chapter of the Tantrasadbhāva=シヴァ派文献において改変引用される仏教文献の偈:『タントラサッドバーヴァ』第一章より
作者 Bang, Junglan (著)=房貞蘭 (au.)
出處題名 印度學佛教學研究 =Journal of Indian and Buddhist Studies=Indogaku Bukkyōgaku Kenkyū
卷期v.68 n.3 (總號=n.151)
出版日期2020.03.25
頁次1124 - 1128
出版者日本印度学仏教学会
出版者網址 http://www.jaibs.jp/
出版地東京, 日本 [Tokyo, Japan]
資料類型期刊論文=Journal Article
使用語言英文=English
關鍵詞Tantrasadbhāva; Śaiva Trika; non-dual Śaiva; Bhavasaṃkrānti; Cittaviśuddhiprakaraṇa; Mūlamādhyamikakārikā
摘要シヴァ教Trika文献の一つTantrasadbhāva(以下TaSa)には,三つのネパール梵語写本が現存している.現行のTaSaには,Siddhānta,MantrapīṭhaやKaulaといった他のシヴァ教伝統との並行関係などが見られ,それらの歴史的背景をうかがうことの出来る記述が豊富に含まれている.さらに,この文献はインド後期密教,特にサンヴァラ系密教との関係も近年の研究により明らかにされつつある.シヴァ教の教説をモデルとして密教がそれを依用発展したという見方が主流である.しかしながら,シヴァ教とインド後期密教との関係を考える上で,シヴァ教文献の中の仏教からの影響も考える必要があるだろう.本稿では,その一例として,TaSa第1章において,仏教典籍所説の偈が改変引用されていると考えられるいくつかの偈を取りあげ,考察した.
目次1. Introduction 1124
2. Verses about ultimate liberation from the non-dual Śaiva view 1124
2.1. Non-dual: there is neither saṃsāra nor nirvāṇa 1124
2.2. The highest secret vs. ultimate truth 1125
3. Conclusion 1127
ISSN00194344 (P); 18840051 (E)
DOIhttps://doi.org/10.4259/ibk.68.3_1124
點閱次數144
建檔日期2022.09.30
更新日期2022.09.30










建議您使用 Chrome, Firefox, Safari(Mac) 瀏覽器能獲得較好的檢索效果,IE不支援本檢索系統。

提示訊息

您即將離開本網站,連結到,此資料庫或電子期刊所提供之全文資源,當遇有網域限制或需付費下載情形時,將可能無法呈現。

修正書目錯誤

請直接於下方表格內刪改修正,填寫完正確資訊後,點擊下方送出鍵即可。
(您的指正將交管理者處理並儘快更正)

序號
650266

查詢歷史
檢索欄位代碼說明
檢索策略瀏覽