網站導覽關於本館諮詢委員會聯絡我們書目提供版權聲明引用本站捐款贊助回首頁
書目佛學著者站內
檢索系統全文專區數位佛典語言教學相關連結
 


加值服務
書目管理
書目匯出
初期佛敎における肉食の肯定=Affirmation of meat eating in early Buddhism
作者 岩井昌悟 (著)=Iwai, Shogo (au.)
出處題名 불교학보=佛教學報
卷期v.50 n.0
出版日期2008.12
頁次51 - 76
出版者동국대학교 불교문화연구원=Institute for Buddhist Culture
出版者網址 https://abc.dongguk.edu/kbri/
出版地Korea [韓國]
資料類型期刊論文=Journal Article
使用語言日文=Japanese
附註項著者所属:日本 東洋大學 教授
關鍵詞meat eating; early Buddhism; vegetable diet; Sam jong jeong yuk(三種淨肉; practicing mind; karma; notseeing; not hearing; not suspicious
摘要This study explores an issue of meat-eating in early Buddhism based on materials about Buddhism in South Asia. The tendency to consider a vegetable diet as an ideal diet was already burgeoning in Indian society even when Sakyamuni was alive. Early Buddhism, however, permitted a meat diet. It can be interpreted as the early Buddhism ‘permitted meat-eating boldly’ against the social atmosphere of the time. Although it taught people not to kill anything and to have mercy on everything, early Buddhism allowed a meat diet under the condition called ‘Sam-jong-jeong-yuk’ that identified three conditions for a meat diet: if people do not see the scene of slaughtering animals; if people do not hear the fact of slaughtering animals; if people are not suspicious of animals slaughtered to be served for them. Early Buddhism has the following logics for permitting a meat diet. First, Buddhism disagrees with asceticism because an ascetic life itself is meaningless unless it accompanies practicing mind. A vegetable diet was one of practicing methods of asceticism. Even though not eating meat is practiced as a way of asceticism, it is meaningless without practicing mind as well. In other words, the more important thing is the mind when you eat something rather than what you eat. Second, non-Buddhists argue that those who eat meat bear the karma of the persons who killed animals, so a meat diet should be forbidden. However, Sakyamuni thought that if people eat meat considered as pure meat in accordance with three conditions of not seeing, not hearing and not suspicious, they do not bear the karma because they do not have the will of killing life.
目次I 問題の所在 52
II 「生臭」(āmagandha)の意味の轉換 54
III 苦行の項目としての不食肉 58
IV 三種淨肉とpaticcakamma 65
V 結語 71
ISSN12261386 (P)
點閱次數73
建檔日期2022.10.18
更新日期2022.10.18










建議您使用 Chrome, Firefox, Safari(Mac) 瀏覽器能獲得較好的檢索效果,IE不支援本檢索系統。

提示訊息

您即將離開本網站,連結到,此資料庫或電子期刊所提供之全文資源,當遇有網域限制或需付費下載情形時,將可能無法呈現。

修正書目錯誤

請直接於下方表格內刪改修正,填寫完正確資訊後,點擊下方送出鍵即可。
(您的指正將交管理者處理並儘快更正)

序號
652000

查詢歷史
檢索欄位代碼說明
檢索策略瀏覽