網站導覽關於本館諮詢委員會聯絡我們書目提供版權聲明引用本站捐款贊助回首頁
書目佛學著者站內
檢索系統全文專區數位佛典語言教學相關連結
 


加值服務
書目管理
書目匯出
根本説一切有部律にもとづく阿含経典の復元:律の文脈の観点から
作者 八尾史 (著)
出處題名 対法雑誌=Journal of Abhidharma Studies
卷期v.1
出版日期2020.03.25
頁次91 - 117
出版者対法雑誌刊行会
出版者網址 https://sites.google.com/view/journalofabhidharmastudies
出版地神奈川, 日本 [Kanagawa, Japan]
資料類型期刊論文=Journal Article
使用語言日文=Japanese
關鍵詞根本説一切有部律; 雑事; 経蔵; 増一阿含; Caṇḍapradyota
摘要Efforts have been made by many scholars to reveal the contents of the lost Sūtrapiṭaka of the Sarvāstivādins in a broad sense. These efforts include affiliating various extant āgama materials to this school, editing and translating such materials, and studying sūtras preserved in works other than āgamas. My study of sūtras embedded in the Mūlasarvāstivāda Vinaya falls in the last category.
Studying sūtras in the Vinaya, one is confronted by some difficulties: It is not always evident if the “sūtra” is precisely the same as its counterpart in the lost Sūtrapiṭaka; neither is it clear if the “sūtra” was extracted from the Sūtrapiṭaka and incorporated into the Vinaya or rather from the Vinaya into the Sūtrapiṭaka. In this paper, I emphasize the importance of being aware of the narrative context of the Vinaya, in which sūtras are embedded, for solving such problems. To clarify this, I discuss the identity of four discourses included in a series of instructive speeches called “Bharata's Responses,” which constitute the concluding part of the lengthy story of King Caṇḍapradyota in the Kṣudrakavastu, “Chapter of Miscellanea,” of the Mūlasarvāstivāda Vinaya. Together with other pieces of evidence, a brief mention to the Ekottarikāgama made in the middle of the story of Caṇḍapradyota strongly suggests that these four discourses were extracted from the Ekottarikāgama of the Sarvāstivādins, most of which is no longer extant.
The main discussion is accompanied by an annotated Japanese translation of the part of “Bharata's Responses,” including three of the four discourses I regard as extracts from the Ekottarikāgama.
目次1. 失われた有部阿含を求めて:先行研究概観
1.1. 説一切有部系阿含研究の経緯
1.2. 根本説一切有部律を用いた有部阿含研究
2. 根本説一切有部律における阿含経典の問題:律の文脈
3. 説話文脈における経典の一事例:「雑事」チャンダ・プラディヨータ王説話と増
一阿含
3.1. バラタ大臣出家のエピソード
3.2. 「バラタの回答」の内容と先行研究
3.3. 増一阿含との関係
4. まとめ
附録:「バラタの回答」十に関する教訓部分和訳
1. 十の無慈悲な者
2. 十の鴉のような者
3. 十の理屈にあわないもの
4. 如来の十力
略号
参照文献一覧
ISSN24355674 (P); 24355682 (E)
DOI10.34501/abhidharmastudies.1.0_91
點閱次數438
建檔日期2022.11.18
更新日期2022.11.18










建議您使用 Chrome, Firefox, Safari(Mac) 瀏覽器能獲得較好的檢索效果,IE不支援本檢索系統。

提示訊息

您即將離開本網站,連結到,此資料庫或電子期刊所提供之全文資源,當遇有網域限制或需付費下載情形時,將可能無法呈現。

修正書目錯誤

請直接於下方表格內刪改修正,填寫完正確資訊後,點擊下方送出鍵即可。
(您的指正將交管理者處理並儘快更正)

序號
655896

查詢歷史
檢索欄位代碼說明
檢索策略瀏覽