網站導覽關於本館諮詢委員會聯絡我們書目提供版權聲明引用本站捐款贊助回首頁
書目佛學著者站內
檢索系統全文專區數位佛典語言教學相關連結
 


加值服務
書目管理
書目匯出
ニカーヤにおける読誦=Recitation in the Nikāyas
作者 平林二郎 (著)=Hirabayashi, Jiro (au.)
出處題名 印度學佛教學研究 =Journal of Indian and Buddhist Studies=Indogaku Bukkyōgaku Kenkyū
卷期v.69 n.2 (總號=n.153)
出版日期2021.03.25
頁次936 - 931
出版者日本印度学仏教学会
出版者網址 http://www.jaibs.jp/
資料類型期刊論文=Journal Article
使用語言日文=Japanese
關鍵詞初期仏教; ニカーヤ; ジャータカ; 読誦; sajjhāya; ajjhena
摘要In this paper, I examine the term sajjhāya- used in the Nikāyas to elucidate the meaning of recitation in early Buddhism. Concerning recitation in the Majjhima-nikāya, I consider the difference between the terms sajjhāya- and ajjhena-. In the four Nikāyas, sajjhāya- means repeating sūtras (or Vedas) aloud to learn and memorize them. In a few cases in the Jātaka, however, sajjhāya- is used to indicate singing to oneself or repeating. In the Saṃyutta-nikāya, although sūtra recitation (sajjhāya-) is one of the most fundamental practices of Buddhist monks, there is no need to cling to sūtra recitation after a monk has achieved dispassion. In the Majjhima-nikāya, ajjhena- appears where brahmins recite the Vedas, whereas sajjhāya- occurs in scenes in which Buddhist monks recite sūtras. Brahmins prescribe Veda recitation (ajjhena-) as one of the practices for the acquisition of merit, for attaining virtue; on the other hand, the Buddha Śākyamuni thought sūtra recitation (sajjhāya-) was a tool for the mind, to practice freeing the mind from hostility and ill will.
目次はじめに 936
1.sajjhāya-の用例 936
1.1.Dīgha-nikāya(DN)にみられる sajjhāya-の用例 936
1.2.Saṃyutta-nikāya(SN)にみられる sajjhāya-の用例 935
1.3.Jātaka(Ja)にみられる sajjhāya-の用例 935
2.Majjhima-nikāya(MN)で使用される sajjhāya-とajjhena 934
3.小結 933
ISSN00194344 (P)
DOIhttps://doi.org/10.4259/ibk.69.2_936
點閱次數44
建檔日期2022.11.26
更新日期2022.11.26










建議您使用 Chrome, Firefox, Safari(Mac) 瀏覽器能獲得較好的檢索效果,IE不支援本檢索系統。

提示訊息

您即將離開本網站,連結到,此資料庫或電子期刊所提供之全文資源,當遇有網域限制或需付費下載情形時,將可能無法呈現。

修正書目錯誤

請直接於下方表格內刪改修正,填寫完正確資訊後,點擊下方送出鍵即可。
(您的指正將交管理者處理並儘快更正)

序號
657103

查詢歷史
檢索欄位代碼說明
檢索策略瀏覽