網站導覽關於本館諮詢委員會聯絡我們書目提供版權聲明引用本站捐款贊助回首頁
書目佛學著者站內
檢索系統全文專區數位佛典語言教學相關連結
 


加值服務
書目管理
書目匯出
순천 송광사 천자암 목조아미타여래좌상과 조각승 석삼(釋森)=Wooden Seated Amitabha Buddha and Monk Sculpture Seoksam of Cheonjaam Hermitage in Songgwangsa Temple, Suncheon
作者 최선일 (著)=Choi, Sun-il (au.)
出處題名 보조사상=普照思想=Journal of Bojo Jinul's Thought
卷期v.63 n.0
出版日期2022.07
頁次83 - 113
出版者普照思想研究院
出版地Korea [韓國]
資料類型期刊論文=Journal Article
使用語言韓文=Korean
附註項저자정보: 문화재청 문화재감정위원
關鍵詞17세기 중반=the mid 17th century,; 목조아미타여래좌상=the wooden seated Amitabha Buddha; 조각승=monk sculptor; 석삼=Seoksam=釋森; 학한=Hakhan=学閑
摘要본 논문은 순천 천자암에 소장된 목조아미타여래좌상을 제작한 석삼(釋森) 스님에 관한 연구이다. 목조아미타여래좌상은 높이 42.5㎝의 중소형으로, 불신(佛身)과 따로 제작된 양손은 엄지와 중지를 맞댄 수인을 취하고 있다. 여래상은 신체에 비해 얼굴은 크고, 어깨는 좁은 편이며, 상체는 살짝 앞으로 쏠려 있다. 착의 형식은 양쪽 어깨에 대의를 통견으로 입고, 대의 자락이 팔꿈치와 복부를 지나 왼쪽 어깨로 넘어가고, 반대쪽 대의는 왼쪽 어깨를 완전히 덮고 수직으로 내려와 복부에서 일부 대의자락이 안으로 겹친 후, 나머지 자락이 결가부좌한 다리 위에 펼쳐져 있다. 조성발원문에 의하면, 이 불상 조성의 화주는 박명길이다. 박명길은 1640년 8월에 돌아가신 어머니를 위하여 목조아미타여래좌상 조성을 후원하였다. 증명은 선택(禪澤)이고, 공양주는 인해(印海)이며, 불상을 제작한 화원(畫員)은 석삼(釋森)과 학한(学閑)이다. 조각승 석삼은 1623년에 김제 금산사 중궁전(中宮殿) 원패를 인균과 조성한 후, 응원(應元)과 1624년에 순천 송광사 목조아미타여래좌상과 1628년에 송광사 소조사천왕상을 조성하고, 1640년에 송광사 천자암 목조아미타여래좌상을 수화승으로 제작하였다. 1654년에 고창 문수사 목조시왕상 조성에 명오(明悟), 지순(智詢)과 공양주로 참여하고, 1660년에 담양 용구산 회적암 목조아미타여래좌상 조성 시 화주(化主)로 참여하였다. 조각승 석삼은 응원(應圓, 應元:-1600경~1636-), 인균(印均, 仁均:-1615~ 1655-) → 석삼(釋參: -1623~1660-), 학한(學閑: -1640~1644-)으로 이어진 것을 알 수 있다.

This paper is a study on Buddhist monk Seoksam, who produced a wooden seated statue of Amitabha Buddha in Cheonjaam Hermitage, Suncheon. The Wooden Seated Amitabha Buddha is a 42.5cm-tall, small and medium-sized statue with a bald head. The Bodhisattva's upper body is slightly extended forward, and the two hands, which are made separately from the body, are placed against the thumb and the middle finger. The face of Amitabha Buddha has a large proportion of the entire body. But compared to the head, the shoulders are narrow, giving a determined feeling, and the height of the knees are low and wide, making them in a stable posture. The outter garment(大衣) covers entire body of Amitabha Buddha. According to a votive document, found inside Amitabha Buddha, the patron of this Buddha statue is Park Myung-gil. Park Myung-gil sponsored the creation of the Wooden Amitabha Buddha statue for commemorating his mother, who died in August 1640. A supervisor of this project was Seonteak(禪澤), and a supply manager was Inhea(印海). In addition monk sculptors for this project were Seoksam(釋森) and Hakhan(学閑). After creating, Seoksam worked with Ingyun(印均) for rendering the wooden tablet of Junggungjeon(中宮殿) Hall of Geumsansa Temple in Gimje in 1623. He rendered the wooden seated Amitabha Buddha in 1624 and the clay Guardian Kings in 1628 under guidance of Eungone(應元) in Songgwangsa Temple, Suncheon. In 1640 he made the wooden seated Amitabha Buddha in Cheonjaam Hermitage, Suncheon. In 1654, Seoksam and other two monks Myeongo(明悟), Jisun(智詢) became the supply managers for creating the wooden Ten King of Munsusa Temple in Gochang. He became a main patron for rendering the wooden seated Amitabha Buddha Hoejeogam Hermitage Yonggusan Mountain, Damyang. In addition, his monk sculptor school’s pedigree can be seen Eungone (1660-1636), Ingyun (1615-1655) → Seoksam (1623-1660), Hakhan (1640-1644).
目次II. 머리말 86
II. 순천 송광사 천자암 목조아미타여래좌상과 복장물 88
III. 석삼(釋森)의 활동과 조각승 계보 95
IV. 맺음말 103
ISSN12297968 (P)
DOIhttp://doi.org/10.22859/bojoss.2022..63.003
點閱次數73
建檔日期2022.12.13
更新日期2022.12.13










建議您使用 Chrome, Firefox, Safari(Mac) 瀏覽器能獲得較好的檢索效果,IE不支援本檢索系統。

提示訊息

您即將離開本網站,連結到,此資料庫或電子期刊所提供之全文資源,當遇有網域限制或需付費下載情形時,將可能無法呈現。

修正書目錯誤

請直接於下方表格內刪改修正,填寫完正確資訊後,點擊下方送出鍵即可。
(您的指正將交管理者處理並儘快更正)

序號
658728

查詢歷史
檢索欄位代碼說明
檢索策略瀏覽