網站導覽關於本館諮詢委員會聯絡我們書目提供版權聲明引用本站捐款贊助回首頁
書目佛學著者站內
檢索系統全文專區數位佛典語言教學相關連結
 


加值服務
書目管理
書目匯出
A Study of the Earliest Translations of Foxing 佛性 in Chinese Buddhism: The Da fangdeng rulaizang jing大方等如來藏經 and the Da boniepan jing大般涅槃經=中国仏教における初期の漢訳語「仏性」の一考察:『大方等如来蔵経』と『大般涅槃経』を中心として
作者 Li, Zi-jie (著)=李子捷 (au.)
出處題名 印度學佛教學研究 =Journal of Indian and Buddhist Studies=Indogaku Bukkyōgaku Kenkyū
卷期v.70 n.3 (總號=n.157)
出版日期2022.03.25
頁次1215 - 1219
出版者日本印度学仏教学会
出版者網址 http://www.jaibs.jp/
出版地東京, 日本 [Tokyo, Japan]
資料類型期刊論文=Journal Article
使用語言英文=English
關鍵詞foxing; Da boniepan jing; Da fangdeng rulaizang jing; Dharmakṣema; Buddhabhadra
摘要 仏陀跋陀羅訳『大方等如来蔵経』は,成仏の可能性または素質を意味する上で「仏性」という漢訳語を使用する初期漢訳仏教経論の一つである.しかし,同経の不空訳とチベット訳には,この訳語は見当たらない.同じような意味で「仏性」と訳した曇無讖訳『大般涅槃経』もこの漢訳語を使用する初期漢訳経論の一つであるが,その現存梵本に明確に対応する原語を見出すのは難しいことである.梵本と漢訳との相違点が明確である部分は曇無讖が漢語にまだ馴染んでいなかった時期に訳出されたものである.この「仏性」という訳語とその中国風な説明は地論宗を含む後世の中国仏教および東アジア仏教に最も重要な影響を与えた.
目次1. Dharmakṣema and Buddhabhadra 1215
2. Foxing 佛性 in the Da fangdeng rulaizang jing 大方等如來藏經 1216
3. Foxing 佛性 in the Da boniepan jing 大般涅槃經 1217
Conclusion 1218
ISSN00194344 (P); 18840051 (E)
DOIhttps://doi.org/10.4259/ibk.70.3_1215
點閱次數137
建檔日期2023.01.11
更新日期2023.01.11










建議您使用 Chrome, Firefox, Safari(Mac) 瀏覽器能獲得較好的檢索效果,IE不支援本檢索系統。

提示訊息

您即將離開本網站,連結到,此資料庫或電子期刊所提供之全文資源,當遇有網域限制或需付費下載情形時,將可能無法呈現。

修正書目錯誤

請直接於下方表格內刪改修正,填寫完正確資訊後,點擊下方送出鍵即可。
(您的指正將交管理者處理並儘快更正)

序號
662910

查詢歷史
檢索欄位代碼說明
檢索策略瀏覽