網站導覽關於本館諮詢委員會聯絡我們書目提供版權聲明引用本站捐款贊助回首頁
書目佛學著者站內
檢索系統全文專區數位佛典語言教學相關連結
 


加值服務
書目管理
書目匯出
Studies on the Mahāmūdra Practice Based on Tilopa’s Mahāmūdra Upadeśa--Interpretations by Contemporary Tibetan Masters
作者 黃美芳 (著)=Huang, Mei-fang (au.)
出版日期2010
頁次133
出版者佛光大學
出版者網址 https://website.fgu.edu.tw/?locale=zh_tw
出版地宜蘭縣, 臺灣 [I-lan hsien, Taiwan]
資料類型博碩士論文=Thesis and Dissertation
使用語言英文=English
學位類別碩士
校院名稱佛光大學
系所名稱佛教學系
指導教授劉國威=Liu, Kuo-wei、奧村浩基=Okumura Hiroki
畢業年度98
關鍵詞大手印=Mahāmūdra; 帝洛巴=Tilopa; 那洛巴=Naropa; 噶舉=Kagyu; 止=Śamatha; 觀=Vipaśyanā
摘要帝洛巴大手印含括大手印的直指教導。在11世紀時,帝洛巴大師於恆河畔傳授了大手印心要給他的主要弟子班智達那洛巴。由於這些教導,那諾巴得到了開悟。
本文旨在探討如何實修帝洛巴所傳授的恆河大手印。本論文分為五個章節。第一章是帝洛巴大手印的簡要背景介紹。第二章是大手印文本的分析。第三章揭示了「象徵」在宗教上所扮演的角色;「大手印」法教的來源;「大手印」法教的傳承;帝洛巴大師及那諾巴大師的簡要介紹以及「上師」含括了哪些象徵意義。
第四章討論大手印的根、道、果;實修「大手印」所必須做的前行以及一些實用的禪修技巧。第五章是結論。本論文的附錄收錄了帝洛巴大手印的英語翻譯,以供參考。

Tilopa’s Mahāmūdra Upadeśa contains the Mahāmūdra pointing-out instructions transmitted on the banks of the Ganges River by the Indian master Tilopa to his primary disciple, the mahasiddha and pandit Naropa, sometime in the eleventh century. It is said that it was because of these teachings that Naropa achieved realization.
his paper aims to explore how to actually practice Mahāmūdra according to Tilopa’s presentation of the Mahāmūdra practice. The thesis is divided into five chapters. The first chapter gives a brief account of the introduction. The second chapter is an analysis of Mahāmūdra Upadeśa text. The third chapter brings to light the role symbol plays in religion, sources of Mahāmūdra teaching, Mahāmūdra lineage, brief introduction of Tilopa, Narope and symbolic meanings of guru.
The fourth chapter discusses ground Mahāmūdra, path Mahāmūdra, Mahāmūdra preparatory practices, fruition Mahāmūdra, ,and some useful techniques of meditation. Chapter five is the conclusion. The English translation of Tilopa’s Mahāmūdra Upadeśa is placed in the appendix for reference.
目次ABSTRACT I
ACKNOWLEDGEMENTS II
CHAPTER 1 INTRODUCTION 1
1.1 BACKGROUND 1
1.2 MOTIVATION 3
1.3 PURPOSE OF THE STUDY 3
1.4 PROBLEM STATEMENT 3
1.5 RESEARCH SCOPE AND LIMITATIONS 4
1.6 CHALLENGES AND SOLUTIONS 5
1.7 METHODOLOGY 6
1.8 THESIS STRUCTURE 7
1.9 LITERATURE REVIEW 8
CHAPTER 2 ANALYSIS OF THE MAHĀMŪDRA UPADEŚA TEXT 13
2.1 DEFINITION OF THE TITLE 13
2.2 ORIGINS OF THE TEXT 13
2.3 STRUCTURE OF THE TEXT 15
2.4 DIVERSE VERSIONS OF ENGLISH TRANSLATION 16
2.5 TRANSLATOR 18
CHAPTER 3 BACKGROUND OF THE MAHĀMŪDRA UPADEŚA 19
3.1 “SYMBOLISM IS THE VERY LIFE'S BREATH OF RELIGION” 19
3.1.1 Meaning of the Symbols Does Exist 19
3.1.2 The Most Important Feature of a Symbol Is Its Innate Power 20
3.1.3 Symbol Is Socially Rooted and Socially Supported 20
3.1.4 An Example of Religious Symbol 21
3.2 THE SOURCES OF MAHĀMŪDRA TEACHING 22
3.2.1 Tantras (Tib. rgyud) 22
3.2.2 Texts Written by Eminent Indian Siddhas (Tib. rgya gshung) 23
3.2.3 Precious Instructions Transmitted from Masters to Disciples (Tib. man ngag) and Commentaries Pertinent to Mahāmūdra 23
3.3 MAHĀMŪDRA LINEAGE 25
3.3.1 The Direct Lineage 25
3.3.2 The Indirect Lineage 26
3.4 TILOPA (988-1069) - HUMAN FOUNDER OF THE KAGYU LINEAGE 26
3.4.1 Tilopa’s Accomplishments 27
3.5 NAROPA(1016-1100)- TILOPA’S PRIMARY DISCIPLE, GURU OF MARPA 28
3.5.1 Naropa’s Accomplishments 29
3.6 SYMBOLIC MEANINGS OF GURU 30
3.6.1 Tilopa Disclosed the Most Profound Level of Naropa’s Being 30
3.6.2 Guru Is Symbolic to One’s Own Primordial Purity 31
3.6.3 Devotion is a Symbol of Naropa’s Spiritual Practice 32
CHAPTER 4 MAHĀMŪDRA PRACTICE BASED ON MAHĀMŪDRA UPADEŚA 34
4.1 ANALOGIES OF GROUND, PATH AND FRUITION MAHĀMŪDRA 34
4.1.1 Three-Fold Sequence of Mahāmūdra Practice 34
4.1.2 The Poor Man and the Hidden Gold 35
4.2 GROUND MAHĀMŪDRA 36
4.2.1 The Common View and the Uncommon View 37
4.2.2 Emptiness Based on an Understanding of Interdependent Origination 39
4.2.3 Acknowledging Things as They Are 40
4.2.4 Complete Liberation from All Conceptual Extremes Is the Supreme Monarch of Views 41
4.3 PATH MAHĀMŪDRA 43
4.3.1 Boundless Vastness Is the Supreme Monarch of Meditations 43
4.3.2 Decide on One Thing, and One Thing Only 44
4.4 PREPARATORY PRACTICES 45
4.4.1 Refuge in the Three Jewels 45
4.4.2 Various Comtemplations 45
4.4.3 Meditation on Vajrasattva and Repetition of the Purification Mantras 47
4.4.4 Mandala Practices 48
4.4.5 Guru Yoga and a Variety of Yidam Practices 48
4.4.6 Compassion 49
4.4.7 Bodhichitta 50
4.5 MAHĀMŪDRA ŚAMATHA AND MAHĀMŪDRA VIPAŚYANĀ 52
4.5.1 How to Sit Properly in Meditation Posture 52
4.5.2 Muscles and Limbs Should Be as Relaxed as Possible 53
4.5.3 The Quintessence Of Mahāmūdra Śamatha and Mahāmūdra Vipaśyanā 54
4.5.4 A Symbolic Elephant Herding Spiritual Journey-Nine Stages of Śamatha Tranquility 55
4.5.5 Four Kinds of Vipaśyanā 59
4.5.6 A Symbolic Ox Herding Spiritual Journery--from Mahāmūdra’s Perspectives 63
4.5.7 The Results of Mahāmūdra Śamatha and Mahāmūdra Vipaśyanā 68
4.6 USEFUL TECHNIQUES OF MEDITATION 68
4.6.1 Expediency of Various Skillful Methods 68
4.6.2 Breathing Meditation 70
4.6.3 The Inner Power of the Dharmakāya King 71
4.6.4 The Power of Belief 72
4.6.5 The Four Yogas of Mahāmūdra 72
4.6.6 Postmeditation Suggestion 73
4.7 FRUITION MAHĀMŪDRA 74
4.7.1 Self-Liberation Beyond Hope Is the Supreme Fruition 74
4.7.2 Mahāmūdra as Vigorousness and Freshness 75
4.7.3 Relation of Fruition Mahāmūdra to Ground and Path Mahāmūdra 78
CHAPTER 5 CONCLUSION 80
5.1 REASONS BEHIND THE APPEARANCE OF NUMEROUS ENGLISH MAHĀMŪDRA COMMENTARIES WRITTEN BY CONTEMPORARY TIBETAN MASTERS 80
5.2 SUGGESTIONS REGARDING TIBETAN BUDDHISM IN THE WEST 91
5.3 FURTHER RESEARCH SUGGESTIONS 94
BIBLIOGRAPHY 98
APPENDIX 110
APPENDIX A: ENGLISH TRANSLATION OF
點閱次數281
建檔日期2023.04.24
更新日期2023.04.27










建議您使用 Chrome, Firefox, Safari(Mac) 瀏覽器能獲得較好的檢索效果,IE不支援本檢索系統。

提示訊息

您即將離開本網站,連結到,此資料庫或電子期刊所提供之全文資源,當遇有網域限制或需付費下載情形時,將可能無法呈現。

修正書目錯誤

請直接於下方表格內刪改修正,填寫完正確資訊後,點擊下方送出鍵即可。
(您的指正將交管理者處理並儘快更正)

序號
669432

查詢歷史
檢索欄位代碼說明
檢索策略瀏覽