網站導覽關於本館諮詢委員會聯絡我們書目提供版權聲明引用本站捐款贊助回首頁
書目佛學著者站內
檢索系統全文專區數位佛典語言教學相關連結
 


加值服務
書目管理
書目匯出
新国訳大蔵経 インド撰述部 8-2 如来蔵・唯識部:楞伽経
作者 堀内俊郎 (校注)=Horiuchi, Toshio (Proofread & annotate) ; 高崎直道 (校注)=Takasaki, Jikido (Proofread & annotate)
出版日期2015.12.01
頁次430
出版者大蔵出版
出版者網址 https://www.daizoshuppan.jp/
出版地東京, 日本 [Tokyo, Japan]
叢書名新国訳大蔵経 インド撰述部
叢書號19
資料類型書籍=Book
使用語言日文=Japanese
附註項楞伽経〈楞伽阿跋多羅宝経〉
折込み表2枚
布装
索引あり
請求記号: 183.081-Sh64-8-2
シリーズ名はケースによる ; インド選述部の巻号は帯による
仏教図書共通分類表: 183.83
關鍵詞経典; 仏典; 楞伽経
摘要インド仏教思想の宝庫でありながら、禅仏教の「不立文字・教外別伝」の拠り所となった経典、『四巻楞伽』の全貌!
初期禅宗以来、中国・日本で重要視された『四巻楞伽』。しかし多岐にわたる思想内容と曖昧な表現に加え、梵文の語順のままに漢語を配列した特殊な訳文が頻出するこの漢訳経典を、漢文脈のみから理解することは甚だ困難であった。 本書は、梵語原典・チベット語訳・他の漢訳との厳密な比較対照を踏まえて、難解きわまりない経文の論旨を丹念に読み解いた、待望の訳註書である。

禅仏教「不立文字・教外別伝」の拠り処となった経典「楞伽阿跋多羅宝経」を読み解いた訳註書。和訳(漢文書き下し)と註記・解題を収録。梵語原典、チベット語訳、他の漢訳との厳密な比較対照を踏まえて、丹念に読み解く。
目次はじめに
凡例
解題

楞伽阿跋多羅宝経(序分(通序;別序;偈問;百八問;偈答 ほか))
正宗分(説識異外分(識の特質と生住滅)
二七性心分(ものの本性とものの見方の心髄―七種の自性と七種の第一義)
邪正見異分(小乗・外教の因果論と大乗の唯心の理)
識転不壊分(アーラヤ識と七転識(1))
別説識真分(アーラヤ識と七転識(2) ほか))

補注
索引
ISBN9784804380513; 4804380515
點閱次數83
建檔日期2023.05.25
更新日期2023.05.25










建議您使用 Chrome, Firefox, Safari(Mac) 瀏覽器能獲得較好的檢索效果,IE不支援本檢索系統。

提示訊息

您即將離開本網站,連結到,此資料庫或電子期刊所提供之全文資源,當遇有網域限制或需付費下載情形時,將可能無法呈現。

修正書目錯誤

請直接於下方表格內刪改修正,填寫完正確資訊後,點擊下方送出鍵即可。
(您的指正將交管理者處理並儘快更正)

序號
671534

查詢歷史
檢索欄位代碼說明
檢索策略瀏覽