|
|
|
|
黒田眞洞著『大乗仏教大意』及び『仏陀の光』両作の独語訳について―訳者Karl Bernhard Seidensücker による「前書」等よりの考察― |
|
|
|
| 作者 |
鷹司誓榮 (著)
|
| 出處題名 |
佛教論叢=Bukkyo Ronso : the Review of Buddhism=ブッキョウ ロンソウ
|
| 卷期 | n.63 |
| 出版日期 | 2019.03.25 |
| 頁次 | 167 - 174 |
| 出版者 | 淨土宗教學院=Jodo Shu Buddhist Denomination |
| 出版者網址 |
http://acad.jodo.or.jp/index.html
|
| 出版地 | 東京, 日本 [Tokyo, Japan] |
| 資料類型 | 期刊論文=Journal Article |
| 使用語言 | 日文=Japanese |
| 目次 | 『大乗仏教大意』について 167 『仏陀の光』について 168 翻訳者Karl Bernhard Seidenstücker 168 両著作の翻訳につき「前書」から考察する 168 ドイツでの当時の仏教書の翻訳出版事情 169 編集者Oskar Schloß(オスカー・シュロス)について 170 編集者と思想という観点からのさらなる考察として─アメリカのThe Open Court 編集者 ポール・ケーラスの存在 170 当時の状況と黒田の著作の影響の動向 171 まとめとして 172 補註 173 |
| ISSN | 02871165 (P) |
| 點閱次數 | 79 |
| 建檔日期 | 2023.07.17 |
| 更新日期 | 2023.07.17 |
|
建議您使用 Chrome, Firefox, Safari(Mac) 瀏覽器能獲得較好的檢索效果,IE不支援本檢索系統。
|