網站導覽關於本館諮詢委員會聯絡我們書目提供版權聲明引用本站捐款贊助回首頁
書目佛學著者站內
檢索系統全文專區數位佛典語言教學相關連結
 


加值服務
書目管理
書目匯出
在佛教與中國化之間——讀程恭讓教授《佛典漢譯、理解與詮釋研究》
作者 韓煥忠 (著)
出處題名 世界宗教研究=Studies in World Religions
卷期n.03
出版日期2019
頁次164 - 166
出版者中國社會科學院世界宗教研究所雜誌社
出版者網址 http://iwr.cass.cn/
出版地北京, 中國 [Beijing, China]
資料類型期刊論文=Journal Article; 書評=Book Review
使用語言中文=Chinese
關鍵詞《維摩經》; 寶性論; 如來藏; 《佛典漢譯、理解與詮釋研究》
摘要 <正>近代以來,有關中國佛教的學術研究獲得了長足的進展,中國歷代高僧大德促進佛教中國化(或者說本土化)的智慧和創造獲得了充分的彰顯。但隨著研究的深入,一些新的問題又逐漸突顯出來,如,高僧大德們促成佛教中國化的方便善巧有沒有經典方面的依據?鳩摩羅什等譯經大師對佛教經典的翻譯是不是準確?中國各宗祖師大德們對佛教核心觀念的理解有沒有偏差?中國佛教界特別重視的如來藏思想是不是純正的佛教思想?
ISSN10004289 (P); 10004289 (E)
原書資訊《佛典漢譯、理解與詮釋研究——以善巧方便一生活經驗概念思想為中心》(上下卷)程恭讓 (著)。北京, 中國 [Beijing, China]:中國社會科學出版社,2017.12.01。9787520316569。
點閱次數162
建檔日期2023.08.10
更新日期2023.08.17










建議您使用 Chrome, Firefox, Safari(Mac) 瀏覽器能獲得較好的檢索效果,IE不支援本檢索系統。

提示訊息

您即將離開本網站,連結到,此資料庫或電子期刊所提供之全文資源,當遇有網域限制或需付費下載情形時,將可能無法呈現。

修正書目錯誤

請直接於下方表格內刪改修正,填寫完正確資訊後,點擊下方送出鍵即可。
(您的指正將交管理者處理並儘快更正)

序號
679447

查詢歷史
檢索欄位代碼說明
檢索策略瀏覽