|
作者 |
董志翹 (著)
|
出處題名 |
語文研究= Linguistic Research
|
卷期 | n.4 |
出版日期 | 2007 |
頁次 | 37 - 42 |
出版者 | 山西省社會科學院 |
出版地 | 山西, 中國 [Shanxi, China] |
資料類型 | 期刊論文=Journal Article |
使用語言 | 中文=Chinese |
附註項 | 作者單位:南京師範大學文學院 |
關鍵詞 | 佛典; 形容詞複疊; 同義; 修飾 |
摘要 | 在漢譯佛典中, 經常有在名詞(大多為單音節名詞)前疊用兩個甚至三個同義的單音形容詞加以修飾的情況, 此類用法在中土文獻中極少見到, 應該屬翻譯佛典的一種特殊表達方式。 就語義而言, 此類當屬一種羨餘 現象, 但從句子的節律而言, 往往是為了滿足漢譯佛典的非偈頌部分四字一頓的讀經風格。 文章將探討這種表達方式的主要特點及形成原因。 |
ISSN | 10002979 (P) |
點閱次數 | 48 |
建檔日期 | 2023.08.18 |
更新日期 | 2023.08.18 |
|
建議您使用 Chrome, Firefox, Safari(Mac) 瀏覽器能獲得較好的檢索效果,IE不支援本檢索系統。
|