網站導覽關於本館諮詢委員會聯絡我們書目提供版權聲明引用本站捐款贊助回首頁        

書目佛學著者權威中國佛教美術論文站內
檢索系統全文專區數位佛典語言教學佛學博物館相關連結
Bookmark and Share


辛嶋静志  

 

已收錄 76 篇著作,其中有62 篇全文 (尚未授權本館

 
著者本人提供授權著者本人提供書目校正著者資訊 2012.03.05 建檔, 2019.02.26 更新
序號:

38617

別名:

Karashima, Seishi = 辛嶋靜志

分類:

個人著者

網站:
全文 題名 作者 出處 出版日期
  《佛典漢語詞典》之編輯 辛嶋静志 佛教圖書館館訊=Information Management for Buddhist Libraries 2003.12
  《長阿含經》原語研究 辛嶋静志; 賀可慶 正觀雜誌=Satyabhisamaya: A Buddhist Studies Quarterly 2006.09.25
  《道行般若經》和"異譯"的對比研究 -- 《道行般若經》與異譯及梵本對比研究 辛嶋靜志 漢語史研究集刊=Studies on the history of Chinese language 2001.09
  「浮屠」と「佛」再論="Futu 浮屠 and Fo 佛" Revisited 辛嶋静志 =Karashima, Seishi ; 季羨林 =Ji, Xian-lin ; 裘雲青 =Qiu, Yun-qing 創価大学国際仏教学高等研究所年報=Annual Report of the International Research Institute for Advanced Buddhology at Soka University 2007.03
  『長阿含経』の原語の研究 -- 音写語分析を中心として 辛嶋静志 1994.08
  『教行信証』「化身土巻(末)」校異=Critical Edition of the Chapter on the Transformed Buddha-land, Part 2, of the Kyogyoshinsho 尾崎秀行; 辛嶋静志; 佐藤智水; 武田定光; 鳥越正道 真宗総合研究所研究所紀要=Annual memoirs of the Otani University Shin Buddhist Comprehensive Research Institute 1988.03.31
  3 "Two Inscriptions In Brahmi and Kharosthi" Karashima, Seishi 創価大学国際仏教学高等研究所年報=Annual Report of the International Research Institute for Advanced Buddhology at Soka University=ソウカ ダイガク コクサイ ブッキョウガク コウトウ ケンキュウジョ ネンポウ 2013
  3 “New Research On the Buddhist Sanskrit Manuscripts From Central Asia” Karashima, Seishi 創価大学国際仏教学高等研究所年報=Annual Report of the International Research Institute for Advanced Buddhology at Soka University=ソウカ ダイガク コクサイ ブッキョウガク コウトウ ケンキュウジョ ネンポウ 2014
  4 "Manuscript Fragments Of the Pratimoksasutra Of the Mahasamghika(-Lokottaravadin)s (2) Karashima, Seishi 創価大学国際仏教学高等研究所年報=Annual Report of the International Research Institute for Advanced Buddhology at Soka University=ソウカ ダイガク コクサイ ブッキョウガク コウトウ ケンキュウジョ ネンポウ 2013
  5 "A first-century Prajnaparamita Manuscript From Gandhara - parivarta 5" Falk, Harry; Karashima, Seishi 創価大学国際仏教学高等研究所年報=Annual Report of the International Research Institute for Advanced Buddhology at Soka University=ソウカ ダイガク コクサイ ブッキョウガク コウトウ ケンキュウジョ ネンポウ 2013
  A Critical Edition Of Lokakṣema's Translation Of the Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā=道行般若經校注 Karashima, Seishi =辛嶋静志 2011
  A First-century Prajñāpāramitā Manuscript From Gandhāra – Parivarta 1 (Texts From the Split Collection 1) [4 Figures] Falk, Harry; Karashima, Seishi 創価大学国際仏教学高等研究所年報=Annual Report of the International Research Institute for Advanced Buddhology at Soka University=ソウカ ダイガク コクサイ ブッキョウガク コウトウ ケンキュウジョ ネンポウ 2012
  A First-century Prajñāpāramitā Manuscript From Gandhāra - Parivarta 5 (Texts From the Split Collection 2) [2 Figures] Falk, Harry; Karashima, Seishi (著)=辛嶋静志 (au.) 創価大学国際仏教学高等研究所年報=Annual Report of the International Research Institute for Advanced Buddhology at Soka University=ソウカ ダイガク コクサイ ブッキョウガク コウトウ ケンキュウジョ ネンポウ 2013
  A Glossary Of Dharmarakṣa's Translation Of the Lotus Sutra=正法華經詞典 Karashima, Seishi =辛嶋静志 1998
  A Glossary Of Kumārajīva's Translation Of the Lotus Sutra=妙法蓮華經詞典 Karashima, Seishi =辛嶋静志 2001
  A Glossary Of Lokakṣema's Translation Of the Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā=道行般若經詞典 Karashima, Seishi =辛嶋静志 2010
  A Project from a Buddhist Chinese Dictionary Karashima, Seishi 創価大学国際仏教学高等研究所年報=Annual Report of the International Research Institute for Advanced Buddhology at Soka University 2007.03
  A Study Of the Language Of Early Chinese Buddhist Translations: A Comparison Between the Translations By Lokaksema and Zhi Qian Karashima, Seishi 創価大学国際仏教学高等研究所年報=Annual Report of the International Research Institute for Advanced Buddhology at Soka University=ソウカ ダイガク コクサイ ブッキョウガク コウトウ ケンキュウジョ ネンポウ 2013
  A Trilingual Edition of the Lotus Sutra - New Editions Of the Sanskrit, Tibetan and Chinese Versions Karashima, Seishi 創価大学国際仏教学高等研究所年報=Annual Report of the International Research Institute for Advanced Buddhology at Soka University=ソウカ ダイガク コクサイ ブッキョウガク コウトウ ケンキュウジョ ネンポウ 2003
  A Trilingual Edition of the Lotus Sutra - New Editions Of the Sanskrit, Tibetan and Chinese Versions (2) Karashima, Seishi 創価大学国際仏教学高等研究所年報=Annual Report of the International Research Institute for Advanced Buddhology at Soka University=ソウカ ダイガク コクサイ ブッキョウガク コウトウ ケンキュウジョ ネンポウ 2004
  A Trilingual Edition of the Lotus Sutra :New editions of the Sanskrit, Tibetan and Chinese versions (4) Karashima, Seishi 創価大学国際仏教学高等研究所年報=Annual Report of the International Research Institute for Advanced Buddhology at Soka University 2006.03
  A Trilingual Edition of the Lotus Sutra: New editions of the Sanskrit, Tibetan and Chinese versions (3) Karashima, Seishi 創価大学国際仏教学高等研究所年報=Annual Report of the International Research Institute for Advanced Buddhology at Soka University 2005.03
  An Old Tibetan Translation of the Lotus Sutra from Khotan :The Romanised Text Collated with the Kanjur Version (2) Karashima, Seishi 創価大学国際仏教学高等研究所年報=Annual Report of the International Research Institute for Advanced Buddhology at Soka University 2006.03
  An Old Tibetan Translation of the Lotus Sutra from Khotan :The Romanised Text Collated with the Kanjur Version (3) Karashima, Seishi 創価大学国際仏教学高等研究所年報=Annual Report of the International Research Institute for Advanced Buddhology at Soka University 2007.03
  An Old Tibetan Translation of the Lotus Sutra from Khotan :The Romanised Text Collated with the Kanjur Version (4) Karashima, Seishi 創価大学国際仏教学高等研究所年報=Annual Report of the International Research Institute for Advanced Buddhology at Soka University 2008.03
  An Old Tibetan Translation of the Lotus Sutra from Khotan: The Romanised Text Collated with the Kanjur Version (1) Karashima, Seishi 創価大学国際仏教学高等研究所年報=Annual Report of the International Research Institute for Advanced Buddhology at Soka University 2005.03
  Brief Communications: Identification Of Some Buddhist Sanskrit Fragments From Central Asia (2) Karashima, Seishi 創価大学国際仏教学高等研究所年報=Annual Report of the International Research Institute for Advanced Buddhology at Soka University=ソウカ ダイガク コクサイ ブッキョウガク コウトウ ケンキュウジョ ネンポウ 2001
  Buddhist manuscripts from Central Asia: the British Library Sanskrit fragments Karashima, Seishi; Wille, Klaus 2006
  Buddhist Sanskrit Fragments from the Collection of The Institute of Oriental Manuscripts in St. Petersburg (2) Karashima, Seishi; Vorobyova-Desyatovskaya, M. I. (著)=Vorobyova-Desyatovskaya, Margarita Iosifovna (au.) 創価大学国際仏教学高等研究所年報=Annual Report of the International Research Institute for Advanced Buddhology at Soka University 2008.03
  Die Abhisamācārikā Dharmāḥ Verhaltensregeln für buddhistische Mönche der Mahāsāṃghika-Lokottaravādins Karashima, Seishi; Von Hinüber, Oskar 2012
  Die Abhisamācārikā Dharmāḥ Verhaltensregeln für buddhistische Mönche der Mahāsāṃghika-Lokottaravādins Karashima, Seishi; Von Hinüber, Oskar 2012
  Die Abhisamācārikā Dharmāḥ Verhaltensregeln für buddhistische Mönche der Mahāsāṃghika-Lokottaravādins Karashima, Seishi; von Hinüber, Oskar 2012
  Die Abhisamācārikā Dharmāḥ: Verhaltensregeln für buddhistische Mӧnche der Mahāsāṃghika-Lokottaravādins Karashima, Seishi 2012
  Fragments of a Manuscript of the Prātimok?asūtra of the Mahāsāṃghika-(Lokottara)vādins (1) Appendix by Nicholas SIMS-WILLIAMS :Remarks on the Bactrian Colophon Karashima, Seishi 創価大学国際仏教学高等研究所年報=Annual Report of the International Research Institute for Advanced Buddhology at Soka University 2008.03
  Identification of Some Buddhist Sanskrit Fragments from Central Asia 辛嶋静志 (著)=Karashima, Seishi (au.) 創価大学国際仏教学高等研究所年報=Annual Report of the International Research Institute for Advanced Buddhology at Soka University 2000.03
  Indian Folk Etymologies and Their Reflections In Chinese Translations — Brāhmaṇa, Sramaṇa and Vaiśramaṇa Karashima, Seishi 創価大学国際仏教学高等研究所年報=Annual Report of the International Research Institute for Advanced Buddhology at Soka University=ソウカ ダイガク コクサイ ブッキョウガク コウトウ ケンキュウジョ ネンポウ 2016
  Mahākarmavibhaṅga と Karmavibhaṅgasūtra - ネパール国立古文書館所蔵のサンスクリット写本 - =The Mahākarmavibhaṅga and the Karmavibhaṅgasūtra: Transliterations of the Manuscripts Preserved in the National Archives of Nepal 辛嶋静志 (著)=Karashima, Seishi (au.); 吹田隆道 (著)=Fukita, Takamichi (au.); 工藤順之 (著)=Kudo, Noriyuki (au.) 創価大学国際仏教学高等研究所年報=Annual Report of the International Research Institute for Advanced Buddhology at Soka University=ソウカ ダイガク コクサイ ブッキョウガク コウトウ ケンキュウジョ ネンポウ 1999
  Manuscript Fragments Of the Prātimoksasūtra Of the Mahāsāmghika(-Lokottaravādin)s (2) [75 figures] Karashima, Seishi 創価大学国際仏教学高等研究所年報=Annual Report of the International Research Institute for Advanced Buddhology at Soka University=ソウカ ダイガク コクサイ ブッキョウガク コウトウ ケンキュウジョ ネンポウ 2013
  Meanings Of Bian 變, Bianxiang 變相 and Bianwen 變文 Karashima, Seishi 創価大学国際仏教学高等研究所年報=Annual Report of the International Research Institute for Advanced Buddhology at Soka University=ソウカ ダイガク コクサイ ブッキョウガク コウトウ ケンキュウジョ ネンポウ 2016
  Miscellaneous notes on Middle indic wods (2) Karashima, Seishi 創価大学国際仏教学高等研究所年報=Annual Report of the International Research Institute for Advanced Buddhology at Soka University 2007.03
  Miscellaneous Notes On Middle Indic Words Karashima, Seishi 創価大学国際仏教学高等研究所年報=Annual Report of the International Research Institute for Advanced Buddhology at Soka University=ソウカ ダイガク コクサイ ブッキョウガク コウトウ ケンキュウジョ ネンポウ 2002
  New Research On the Buddhist Sanskrit Manuscripts From Central Asia Karashima, Seishi 創価大学国際仏教学高等研究所年報=Annual Report of the International Research Institute for Advanced Buddhology at Soka University=ソウカ ダイガク コクサイ ブッキョウガク コウトウ ケンキュウジョ ネンポウ 2014
  On the "Missing" Portion In the Astasāhasrikā Prajñāpāramitā Karashima, Seishi 創価大学国際仏教学高等研究所年報=Annual Report of the International Research Institute for Advanced Buddhology at Soka University=ソウカ ダイガク コクサイ ブッキョウガク コウトウ ケンキュウジョ ネンポウ 2013
  Qiuluzi 秋露子, An Early Chinese Name for Íåriputra Karashima, Seishi; Nattier, Jan 創価大学国際仏教学高等研究所年報=Annual Report of the International Research Institute for Advanced Buddhology at Soka University 2005.03
  Sanskrit Fragments Of the Kāśyapaparivarta and the Pañcapāramitānirdeśa in the Mannerheim Collection Karashima, Seishi 創価大学国際仏教学高等研究所年報=Annual Report of the International Research Institute for Advanced Buddhology at Soka University=ソウカ ダイガク コクサイ ブッキョウガク コウトウ ケンキュウジョ ネンポウ 2004
  Sanskrit Fragments Of the Sutra Of Golden Light, the Lotus Sutra, the Āryaśrīmahādevīvyākaraṇa and the Anantamukhanirhāradhāraṇī In the Otani Collection Karashima, Seishi 創価大学国際仏教学高等研究所年報=Annual Report of the International Research Institute for Advanced Buddhology at Soka University=ソウカ ダイガク コクサイ ブッキョウガク コウトウ ケンキュウジョ ネンポウ 2003
  Some Buddhist Sanskrit Fragments from the Collevtion of the St. Petersburg Branch of the Institute of Oriental Studies of the Russian Academy of Sciences (1) Karashima, Seishi; Vorobyova-Desyatovskaya, Margarita Iosifovna 創価大学国際仏教学高等研究所年報=Annual Report of the International Research Institute for Advanced Buddhology at Soka University 2007.03
  Some Features Of the Language Of the Kāśyapaparivarta Karashima, Seishi 創価大学国際仏教学高等研究所年報=Annual Report of the International Research Institute for Advanced Buddhology at Soka University=ソウカ ダイガク コクサイ ブッキョウガク コウトウ ケンキュウジョ ネンポウ 2002
  Some Folios of the Tathāgataguṇajñānācintyaviṣayāvatāra and Dvādaśadaṇḍakanāmāṣṭaśatavimalīkaraṇā in the Kurita Collection Karashima, Seishi (著)=辛嶋静志 (au.) International Journal of Buddhist Thought & Culture=국제불교문화사상사학회 2017.06
  The Kāśyapaparivarta Romanized Text and Facsimiles Vorobyova-Desyatovskaya, M. I.; Karashima, Seishi; Kudo, Noriyuki 2002
  The Language Of the Abhisamācārikā Dharmāh - The Oldest Buddhist Hybrid Sanskrit Text Karashima, Seishi (著)=辛嶋静志 (au.) 創価大学国際仏教学高等研究所年報=Annual Report of the International Research Institute for Advanced Buddhology at Soka University=ソウカ ダイガク コクサイ ブッキョウガク コウトウ ケンキュウジョ ネンポウ 2014
  The Meaning Of Yulanpen 盂蘭盆 - "Rice Bowl" On Pravāranā Day Karashima, Seishi 創価大学国際仏教学高等研究所年報=Annual Report of the International Research Institute for Advanced Buddhology at Soka University=ソウカ ダイガク コクサイ ブッキョウガク コウトウ ケンキュウジョ ネンポウ 2013
  The Omission of the Verses of the Samantamukha-parivarta in a Kanjur Edition Karashima, Seishi 創価大学国際仏教学高等研究所年報=Annual Report of the International Research Institute for Advanced Buddhology at Soka University 2008.03
  The Triṣṭubh-Jagatī Verses In the Saddharmapuṇḍarīka Karashima, Seishi 創価大学国際仏教学高等研究所年報=Annual Report of the International Research Institute for Advanced Buddhology at Soka University=ソウカ ダイガク コクサイ ブッキョウガク コウトウ ケンキュウジョ ネンポウ 2016
  Two Inscriptions In Brāhmi and Kharosthi [10 Figures] Karashima, Seishi 創価大学国際仏教学高等研究所年報=Annual Report of the International Research Institute for Advanced Buddhology at Soka University=ソウカ ダイガク コクサイ ブッキョウガク コウトウ ケンキュウジョ ネンポウ 2013
  Two Peculiar Optative Endings In the Central Asian Mss. Karashima, Seishi 創価大学国際仏教学高等研究所年報=Annual Report of the International Research Institute for Advanced Buddhology at Soka University=ソウカ ダイガク コクサイ ブッキョウガク コウトウ ケンキュウジョ ネンポウ 2003
  Two Sanskrit Fragments of the Pañcaviμßatisåhasrikå Prajñåpåramitå in the Mannerheim Collection Karashima, Seishi 創価大学国際仏教学高等研究所年報=Annual Report of the International Research Institute for Advanced Buddhology at Soka University 2005.03
  Vehicle (Yāna) and Wisdom (Jñāna) In the Lotus Sutra - the Origin Of the Notion Of Yāna In Mahayana Buddhism Karashima, Seishi 創価大学国際仏教学高等研究所年報=Annual Report of the International Research Institute for Advanced Buddhology at Soka University=ソウカ ダイガク コクサイ ブッキョウガク コウトウ ケンキュウジョ ネンポウ 2015
  Was the Astasāhasrikā Prajñāpāramitā Compiled In Gandhāra In Gāndhāri? Karashima, Seishi 創価大学国際仏教学高等研究所年報=Annual Report of the International Research Institute for Advanced Buddhology at Soka University=ソウカ ダイガク コクサイ ブッキョウガク コウトウ ケンキュウジョ ネンポウ 2013
  Who Composed the Lotus Sutra? - Antagonism Between Wilderness and Village Monks - Karashima, Seishi 創価大学国際仏教学高等研究所年報=Annual Report of the International Research Institute for Advanced Buddhology at Soka University=ソウカ ダイガク コクサイ ブッキョウガク コウトウ ケンキュウジョ ネンポウ 2001
  Who Composed the Mahāyāna Scriptures? - The Mahāsāṃghikas and Vaitulya Scriptures Karashima, Seishi 創価大学国際仏教学高等研究所年報=Annual Report of the International Research Institute for Advanced Buddhology at Soka University=ソウカ ダイガク コクサイ ブッキョウガク コウトウ ケンキュウジョ ネンポウ 2015
  Who were the iccbantikas? Karashima, Seishi 創価大学国際仏教学高等研究所年報=Annual Report of the International Research Institute for Advanced Buddhology at Soka University 2007.03
  ジャータカ全集10 中村元; 辛嶋静志; 岡田行弘; 岡田真美子; 阿部慈園 2008.09
  パーリ語 佛教梵語研究ノート=Notes on Some Pali and Buddhist Sanskrit Words 辛嶋静志 (著)=Karashima, Seishi (au.) 創価大学国際仏教学高等研究所年報=Annual Report of the International Research Institute for Advanced Buddhology at Soka University 2000.03
  大乗仏教とガンダーラ — 般若経・阿弥陀・観音 — =Mahayana Buddhism and Gandhara ─ On the Prajnaparamita, Amitabha and Avalokitasvara 辛嶋静志 (著)=Karashima, Seishi (au.) 創価大学国際仏教学高等研究所年報=Annual Report of the International Research Institute for Advanced Buddhology at Soka University=ソウカ ダイガク コクサイ ブッキョウガク コウトウ ケンキュウジョ ネンポウ 2014
  世紀経:現代語訳「阿含経典」第六巻 辛嶋静志 2006.01
  波羅提木叉の比較研究=A Comparative Study of the Prātimoksasūtras 辛嶋静志 =Karashima, Seishi 印度學佛教學研究 =Journal of Indian and Buddhist Studies=Indogaku Bukkyōgaku Kenkyū 1995.12.20
  法華經諸漢譯本與梵本,藏譯本的對比研究(全套1-3冊,並附辛島靜志資料一冊) 辛嶋静志 1991
  法華経における乗(yāna)と智慧(jñāna) -- 大乗仏教におけるyāna概念の起源について =Yāna and Jñāna in Saddharmapundarīka-sūtra: A Study on the Origin of the Concept of Yāna in Mahāyāna Buddhist Tradition 辛嶋静志=Karashima, Seishi 法華経の思想と展開 1993.10.10
  法華経の文献学的研究(二) - 観音 Avalokitasvara の語義解釈 - =Philological Remarks on the Lotus Sutra (2) - On the Name Avalokitasvara - 辛嶋静志 (著)=Karashima, Seishi (au.) 創価大学国際仏教学高等研究所年報=Annual Report of the International Research Institute for Advanced Buddhology at Soka University=ソウカ ダイガク コクサイ ブッキョウガク コウトウ ケンキュウジョ ネンポウ 1999
  法華経梵本の原典批判覚書=Textcritical Remarks on the Sanskirt Versions of the Lotus Sutra 辛嶋靜志 (著)=Karashima, Seishi (au.) 創価大学国際仏教学高等研究所年報=Annual Report of the International Research Institute for Advanced Buddhology at Soka University=ソウカ ダイガク コクサイ ブッキョウガク コウトウ ケンキュウジョ ネンポウ 1998
  初期大乗仏典の文献学的研究への新しい視点=Some New Viewpoints in Philological Studies of Early Mahāyāna Texts 辛嶋静志 (著)=Karashima, Seishi (au.) 仏教研究=Buddhist Studies 1997.03
  初期仏典に現われたる帝釈 辛嶋静志 (著)=Karashima, Seishi (au.) 印度學佛教學研究 =Journal of Indian and Buddhist Studies=Indogaku Bukkyōgaku Kenkyū 1984.03.25
  試探《維摩詰經》的原語面貌 =An Investigation into the Original Language of Vimalakīrtinirdeśa 辛嶋静志 (著)=Karashima, Seishi (au.) 佛光學報=Fo Guang Journal of Buddhist Studies 2015.07
  漢訳仏典の言語の研究=A Study of the Language of the Chinese Buddhist Translations 辛嶋静志 =Karashima, Seishi 創価大学国際仏教学高等研究所年報=Annual Report of the International Research Institute for Advanced Buddhology at Soka University 2007.03
  漢訳仏典の言語研究:『道行般若経』と異訳及び梵本との比較研究(2)=A linguistic study of Lokakṣema’s translation of the Aṣṭasāhasrikā-prajñāpāramitā in comparison with the other Chinese translations and the Sanskrit version (2) 辛嶋靜志 創価大学国際仏教学高等研究所年報=Annual Report of the International Research Institute for Advanced Buddhology at Soka University 2002