全文 |
題名 |
作者 |
出處 |
出版日期 |
|
|
「集記」と「集」:二祖の視座をめぐって="Jiji" and "Shu" : a common viewpoint of Shandao and Honen |
齊藤隆信 (著)=Saito, Takanobu (au.) |
佛教大学仏教学会紀要=Bulletin of the Association of Buddhist Studies Bukkyo University=ブッキョウ ダイガク ブッキョウ ガッカイ キヨウ |
2003.03.25 |
|
|
『観念法門』における三念願力=Sannen-ganriki in the Guan nian fa men |
齊藤隆信 |
印度學佛教學研究 =Journal of Indian and Buddhist Studies=Indogaku Bukkyōgaku Kenkyū |
1994.12.20 |
|
|
The Perfec and Sudden Precepts in the Jōdoshū |
Saito, Takanobu (著) |
The Eastern Buddhist=イースタン・ブディスト |
2018 |
|
|
二種の彦琮作『合部金光明経序』=Two Versions of Yancong’s Preface of the Hebu Jinguanming-Jing |
齊藤隆信 (著)=Saito, Takanobu (au.) |
印度學佛教學研究 =Journal of Indian and Buddhist Studies=Indogaku Bukkyōgaku Kenkyū |
2017.12.20 |
|
|
上林園翻経館沙門彦琮の漢訳論=Shanglinyuan Fanjingguan Sramana Yan Cong's Idea of the Chinese Translation of Buddhist Scriptures |
齊藤隆信=Saito, Takanobu |
印度學佛教學研究 =Journal of Indian and Buddhist Studies=Indogaku Bukkyōgaku Kenkyū |
2012.12 |
|
|
大玄撰『円戒帰元鈔』:解題と校訂 |
齊藤隆信 (著)=Saito, Takanobu (au.) |
浄土宗学研究=ジョウドシュウガク ケンキュウ=淨土宗學研究=Studies in Jodoshu Buddhism |
2021 |
|
|
女性徳育と『玉耶女経』の韻文=Moral Education for Women and Verse in the Yuyan jing |
齊藤隆信=Saito, Takanobu |
印度學佛教學研究 =Journal of Indian and Buddhist Studies=Indogaku Bukkyōgaku Kenkyū |
2010.12 |
|
|
中國初期凈土教再探 |
齊藤隆信 (著)=Saito, Takanobu (au.); 楊笑天 (譯)=Yang, Xiao-tian (tr.) |
佛學研究=Buddhist Studies=Journal of Buddhist Studies |
2007 |
|
|
中国伝存の『観念法門』と『法事讃』の価値 |
齊藤隆信 |
浄土宗学研究=ジョウドシュウガク ケンキュウ=淨土宗學研究=Studies in Jodoshu Buddhism |
2013 |
|
|
中国浄土教儀礼の研究 |
齊藤隆信 (著)=Saito, Takanobu (au.) |
浄土学 : The Journal of Pure Land Studies=浄土学=ジョウドガク=Jodo gaku=The Journal of Jodo Studies=Joudogaku |
2016.06.30 |
|
|
中国浄土教儀礼の研究:善導と法照の讃偈の律動を中心として=A Study of the Rites of Chinese Pure Land Buddhism: The Rhythm of Shandao and Fazhao's Gāthās of Praise |
齊藤隆信 (著)=Saito, Takanobu (au.) |
|
2015.02.15 |
|
|
中国浄土教礼讃偈における詩律 :世親『往生論』から善導『般舟讃』まで |
齊藤隆信 |
佛教文化研究=Studies in buddhistic culture : the "bukkyō bunka kenkyū"=ブッキョウ ブンカ ケンキュウ |
2006.03.31 |
|
|
支謙と鳩摩羅什譯佛典における偈の詩律 |
齊藤隆信 (著)=Saito, Takanobu (au.) |
仏教史学研究=Journal of the History of Buddhism=ブッキョウ シガク ケンキュウ=The bukkyo shigaku kenkyu |
2000.12.20 |
|
|
支謙所譯經典中偈頌的研究 -- 四部經典中偈頌的漢譯者 |
齊藤隆信 |
法源 |
2001 |
|
|
日華佛教研究会顚末記=The Whole Story of the Society for the Study of Japanese-Chinese Buddhism |
齊藤隆信; 福原隆善 |
浄土宗学研究=ジョウドシュウガク ケンキュウ=淨土宗學研究=Studies in Jodoshu Buddhism |
2011 |
|
|
月例研究会 円頓戒の相承について : 梵網相承、法華相承、許可状、横竪の血脈譜 (平成二十八年度 研究会報告要旨) |
齊藤隆信 |
浄土宗学研究=ジョウドシュウガク ケンキュウ=淨土宗學研究=Studies in Jodoshu Buddhism |
2016 |
|
|
白延訳『須頼経』の偈と覓歴の高声梵唄=A Study of the Gathas in the Xulai Jing Translated by Baiyan and Mili's Gaosheng Fanbei |
齊藤隆信 =Saito, Takanobu |
印度學佛教學研究 =Journal of Indian and Buddhist Studies=Indogaku Bukkyōgaku Kenkyū |
2008.12 |
|
|
西晋失訳『玉耶女経』の長行に説かれる韻文=Prosaic Verse in the Yuyanu jing Translated during the Western Jin |
齊藤隆信=Saito, Takanobu |
印度學佛教學研究 =Journal of Indian and Buddhist Studies=Indogaku Bukkyōgaku Kenkyū |
2010.03 |
|
|
佛典翻譯 - 翻譯者의 고뇌와 노력 |
齊藤隆信 (著)=사이토류신 (au.) |
원불교사상과 종교문화=Won-Buddhist Thought and Religious Culture |
2007.12 |
|
|
佛説孝順子修行成佛經 |
齊藤隆信 (著)=Saito, Takanobu (au.) |
禅文化研究所紀要=Annual report of the Institute for Zen Studies=ゼン ブンカ ケンキュウジョ キヨウ |
1997.06.20 |
|
|
法照の礼讃偈における通俗性 -- その詩律を中心として=Phonetic popularity in Lizanji of Fazhao own composition |
齊藤隆信; 高橋弘次 |
浄土宗学研究=ジョウドシュウガク ケンキュウ=淨土宗學研究=Studies in Jodoshu Buddhism |
2003 |
|
|
法照崇拝とその凋落=The Worship of St.Fazhao and the Decline of His Religious Ceremonies |
齊藤隆信; 福原隆善 |
浄土宗学研究=ジョウドシュウガク ケンキュウ=淨土宗學研究=Studies in Jodoshu Buddhism |
2008 |
|
|
法照禅師の著作考 : 『大聖竹林寺記』を中心として |
齊藤隆信 |
浄土宗学研究=ジョウドシュウガク ケンキュウ=淨土宗學研究=Studies in Jodoshu Buddhism |
2014 |
|
|
近世浄土宗における布薩の展開=The Development of Upavsa of Jdo Sect in Early Modern Times |
齊藤隆信 |
浄土宗学研究=ジョウドシュウガク ケンキュウ=淨土宗學研究=Studies in Jodoshu Buddhism |
2014 |
|
|
香川孝雄博士古稀記念論集 -- 仏教学浄土学研究 |
齊藤隆信 |
|
2001 |
|
|
偈の韻律によるテキスト校訂の可能性=New Possibilities for Textual Criticism Based on Meter |
齊藤隆信 =Saito, Takanobu |
印度學佛教學研究 =Journal of Indian and Buddhist Studies=Indogaku Bukkyōgaku Kenkyū |
2004.12 |
|
|
無名の彦琮は有名だった : 中国仏教研究の死角 |
齊藤隆信 (著) |
仏教史学研究=Journal of the History of Buddhism=ブッキョウ シガク ケンキュウ=The bukkyo shigaku kenkyu |
2016.03 |
|
|
發願文少考 -- 成立と展開=Observations on Formation and Development of the Hayuanwen |
齊藤隆信; 高橋弘次 |
浄土宗学研究=ジョウドシュウガク ケンキュウ=淨土宗學研究=Studies in Jodoshu Buddhism |
1998 |
|
|
善導『法事讃』における讃偈の律動 |
齊藤隆信 (著)=Saito, Takanobu (au.) |
佛教文化研究=Studies in buddhistic culture : the "bukkyō bunka kenkyū"=ブッキョウ ブンカ ケンキュウ |
2014.03.31 |
|
|
善導『観経疏』における讃偈の韻律=Meter of Gāthās in Shandao's Commentary on the Guan Wu Liang Shou Jing |
齊藤隆信; 高橋弘次 |
浄土宗学研究=ジョウドシュウガク ケンキュウ=淨土宗學研究=Studies in Jodoshu Buddhism |
2005 |
|
|
善導の興福 : 講経との関連 |
齊藤隆信 |
浄土宗学研究=ジョウドシュウガク ケンキュウ=淨土宗學研究=Studies in Jodoshu Buddhism |
2018 |
|
|
善導の興福:講経との関連=Shandao’s Xingfu 興福 (Buddhist Welfare): On the Relationship with Jiangjing 講経 (Lecture on Scriptures) |
齊藤隆信 (著)=Saito, Takanobu (au.) |
印度學佛教學研究 =Journal of Indian and Buddhist Studies=Indogaku Bukkyōgaku Kenkyū |
2019.12.20 |
|
|
善導の興福事業にともなう財源 : 講経儀礼との関連性 |
齊藤隆信 (著)=Saito, Takanobu (au.) |
浄土宗学研究=ジョウドシュウガク ケンキュウ=淨土宗學研究=Studies in Jodoshu Buddhism |
2019 |
|
|
善導の還帰往生=Shandao's Idea of “Rebirth” as “Returning to the Pure Land” |
齊藤隆信 (著) |
印度學佛教學研究 =Journal of Indian and Buddhist Studies=Indogaku Bukkyōgaku Kenkyū |
1994.03.25 |
|
|
善導の浄土教儀礼における通俗性 |
齊藤隆信 |
佛教論叢=Bukkyo Ronso : the Review of Buddhism=ブッキョウ ロンソウ |
2005.03 |
|
|
善導后身法照的詩和禮贊偈 |
齊藤隆信 |
佛學研究=Buddhist Studies=Journal of Buddhist Studies |
2003 |
|
|
善導所釈の三念願力=Shan Dao's Interpretation of Sannen-ganriki |
佛教大学学術委員会大学院紀要編集委員会; 齊藤隆信 (著)=Saito, Takanobu (au.) |
佛教大學大學院紀要 |
1995.03 |
|
|
善導浄上教の通俗性とは何か |
齊藤隆信 |
浄土宗学研究=ジョウドシュウガク ケンキュウ=淨土宗學研究=Studies in Jodoshu Buddhism |
2012 |
|
|
義山の元禄新彫『選択集』に見る浄土宗学の一側面=An Aspect of Jodo-shu Doctrinal Studies as Seen in Gizan's Genroku Edition of the Senchakushu |
齊藤隆信 |
浄土宗学研究=ジョウドシュウガク ケンキュウ=淨土宗學研究=Studies in Jodoshu Buddhism |
2012 |
|
|
鳩摩羅什の詩と『大智度論』の偈 =Jiumoluoshi's (Kumarajiva) Poems and Gathas in the Da Zhidu Lun |
齊藤隆信 =Saito, Takanobu |
印度學佛教學研究 =Journal of Indian and Buddhist Studies=Indogaku Bukkyōgaku Kenkyū |
2006.12 |
|
|
漢語仏典における偈の研究 -- 中国撰述経典における偈とその韻律 |
齊藤隆信=Saito, Takanobu |
仏教史学研究=The Journal of the history of Buddhism |
2005.08 |
|
|
漢語仏典における偈の研究 : 竺法護訳『龍施菩薩本起経』の詩律をめぐって=The Gathas in the Chinese Buddhist Canon : Rhymed Verses in the Longshi pusa benqi-jing Translated by Zhu Fahua |
齊藤隆信 =Saito, Takanobu |
印度學佛教學研究 =Journal of Indian and Buddhist Studies=Indogaku Bukkyōgaku Kenkyū |
2003.12 |
|
|
漢語仏典における偈の研究:中国撰述経典における偈とその韻律 |
齊藤隆信 (著)=Saito, Takanobu (au.) |
仏教史学研究=Journal of the History of Buddhism=ブッキョウ シガク ケンキュウ=The bukkyo shigaku kenkyu |
2005.08.30 |
|
|
漢語仏典における偈の通押とその要因=Near Rhymed Gathas and Conditioning Factors in Chinese Buddhist Scriptures |
齊藤隆信=Saito, Takanobu |
印度學佛教學研究 =Journal of Indian and Buddhist Studies=Indogaku Bukkyōgaku Kenkyū |
2011.12 |
|
|
漢譯佛典中偈頌的韻律與《演道俗業經》 |
齊藤隆信 |
法源 |
2000 |
|
|
漢訳者としての彦琮=Yancong as Translator |
齊藤隆信 (著)=さいとうたかのぶ (au.) |
印度學佛教學研究 =Journal of Indian and Buddhist Studies=Indogaku Bukkyōgaku Kenkyū |
2016.12.20 |
|
|
漢訳仏典における偈の形態論 - 中華の韻文との連動=Morphology of Gathas in the Chinese Buddhist Canon |
齊藤隆信 =Saito, Takanobu |
印度學佛教學研究 =Journal of Indian and Buddhist Studies=Indogaku Bukkyōgaku Kenkyū |
2007.12 |
|
|
漢訳経典における gatha の訳語とその変遷: 絶・縛束・偈・伽他=The Chinese Equivalent and Transition of Gatha in the Chinese Buddhist Canon: jue, fushu, ji, and qieta |
齊藤隆信 (著)=Saito, Takanobu (au.) |
印度學佛教學研究 =Journal of Indian and Buddhist Studies=Indogaku Bukkyōgaku Kenkyū |
2005.12 |
|
|
疑偽経典とその研究意義= The Questionable and Fabricated Sūtras and the Significance of Research on them |
齊藤隆信 (著)=사이토류신 (au.) |
원불교사상과 종교문화=Won-Buddhist Thought and Religious Culture |
2007.12 |
|
|
疑僞經과 그 연구의 意義 |
齊藤隆信 (著)=사이토류신 (au.) |
원불교사상과 종교문화=Won-Buddhist Thought and Religious Culture |
2007.12 |
|
|
仏典の翻訳 - 翻訳者の苦悩と工夫= Translation of Buddhist Scriptures - Anguish and Exertion of Translators - |
齊藤隆信 (著)=사이토류신 (au.) |
원불교사상과 종교문화=Won-Buddhist Thought and Religious Culture |
2007.12 |
|
|
彦琮撰『福田論』とその撰述意義=The Futian lun Written by Yancong and the Meaning of Its Compilation |
齊藤隆信=Saito, Takanobu |
印度學佛教學研究 =Journal of Indian and Buddhist Studies=Indogaku Bukkyōgaku Kenkyū |
2013.12 |
|
|
浄土宗における円頓戒の目的と意義 |
齊藤隆信 (著)=Saito, Takanobu (au.) |
浄土宗学研究=ジョウドシュウガク ケンキュウ=淨土宗學研究=Studies in Jodoshu Buddhism |
2019 |
|
|
浄土宗学としての戒とその意義=じょうどしゅうがくとしてのかいとそのいぎ=Precepts and Meanings of Jōdo-shū Doctrinal Studies |
齊藤隆信 (著)=Saito, Takanobu (au.) |
日本仏教学会年報=ニホン ブッキョウ ガッカイ ネンポウ |
2009.07.10 |
|
|
浄土教礼讃偈の通俗性 |
齊藤隆信 |
佛教論叢=Bukkyo Ronso : the Review of Buddhism=ブッキョウ ロンソウ |
2004.03 |
|
|
浄度三昧の語義について=The Meaning of Jingdu-sanmei |
齊藤隆信 (著)=さいとうたかのぶ (au.) |
印度學佛教學研究 =Journal of Indian and Buddhist Studies=Indogaku Bukkyōgaku Kenkyū |
1997.12.20 |
|
|
礼讃偈の韻律 -- 詩の評価とテクスト校訂=Rhyme in the Lizanjie--a textual revision and an evaluation of its poetry |
齊藤隆信; 高橋弘次 |
浄土宗学研究=ジョウドシュウガク ケンキュウ=淨土宗學研究=Studies in Jodoshu Buddhism |
1999 |
|
|
釈彦琮と洛陽上林園翻経館=Yancong the Shanglin yuan Fanjing guan in Luoyang |
齊藤隆信 (著)=Saito, Takanobu (au.) |
印度學佛教學研究 =Journal of Indian and Buddhist Studies=Indogaku Bukkyōgaku Kenkyū |
2014.12 |
|
|
釈彦琮の出自と著作=Yancong's Descent and His Works |
齊藤隆信 (著)=Saito, Takanobu (au.) |
印度學佛教學研究 =Journal of Indian and Buddhist Studies=Indogaku Bukkyōgaku Kenkyū |
2015.12 |
|