サイトマップ本館について諮問委員会お問い合わせ資料提供著作権について当サイトの内容を引用するホームページへ        

書目仏学著者データベース当サイト内
検索システム全文コレクションデジタル仏経言語レッスンリンク


丘山新  

 
+1948 ~

39 件著作が収録され、6 件全文を含む 

 
著者本人によるオーソライズ著者本人が提供した書目資料改正 2012.03.05 登録, 2023.05.09 料更新
シリアル番号:

29830

別名:

Okayama, Hajime = おかやまはじめ

種類:

個人著者

個人サイト:
全文 タイトル 著者 掲載誌 出版年月日
  「色即是空」から「空即是色」へ ― 解脱から菩薩行へ ― 丘山新 (著) 仏教文化=Journal of Buddhist Culture=ブッキョウ ブンカ=Bukkyo bunka 2010.03
  「菩提心」漢譯考--中國譯經史研究初論 宋紅; 宋紅; 丘山新 世界宗教研究=Studies in World Religions 1986
  「菩提心」漢訳考 : 中国訳経史研究序説=Chinese Rendering of the World `Bodhicitta': An Introductory Essay on the History of Chinese Translations of Buddhist Texts 丘山新 (著)=おかやまはじめ (au.) 南都仏教=Journal of the Nanto Society for Buddhist Studies 1978.12.25
  『十地経』「三界唯心」の原典解明 丘山新 佛教學=Journal of Buddhist Studies=仏教学=ブッキョウガク=Bukkyōgaku 1978.04
  『十地経』の思想的研究 I - 十地の結節点 - 丘山新 (著)=Okayama, Hajime (au.) 印度學佛教學研究 =Journal of Indian and Buddhist Studies=Indogaku Bukkyōgaku Kenkyū 1976.12.25
  『十地経』初歓喜地 :「発心」の原典解明 丘山新 (著)=Okayama, Hajime (au.) 研究紀要=日本大学人文科学研究所研究紀要=Studies in Humanities and Sciences=ケンキュウ キヨウ 1988.03
  『大阿弥陀経』訳者に関する一仮説 丘山新 (著)=Okayama, Hajime (au.) 印度學佛教學研究 =Journal of Indian and Buddhist Studies=Indogaku Bukkyōgaku Kenkyū 1980.03.31
  『注維摩詰経』所引の「別本」について 丘山新 (著)=Okayama, Hajime (au.) 印度學佛教學研究 =Journal of Indian and Buddhist Studies=Indogaku Bukkyōgaku Kenkyū 1977.12.31
  『阿弥陀過度人道経』-経題とその思想-=あみだかどじんどうきょう=On the A-mi-tuo-guo-du-ren-dao-jing 丘山新 (著)=Okayama, Hajime (au.) 印度學佛教學研究 =Journal of Indian and Buddhist Studies=Indogaku Bukkyōgaku Kenkyū 1986.12.25
  21世紀と宗教(6・完)仏教の理想 丘山新 =Okayama, Hajime 春秋=シュンジュウ 2005.05
  いちばん親切な般若心経の教科書 丘山新 (編纂)=Okayama, Hajime (comp.); 森大衛 2010.10
  お釈迦さまから阿弥陀さまへ=From Gotama Buddha to Amida Buddha 丘山新 (著)=Okayama, Hajime (au.) 研究紀要 2015.03
  十上経 -- 増一経 -- 三聚経 -- 大縁方便経 -- 釈提桓因問経 丘山新; 丘山新 2000.01
  十地経の思想的研究 II -- 三界唯心 丘山新 (著)=Okayama, Hajime (au.) 宗教研究=Journal of Religious Studies=シュウキョウ ケンキュウ 1976.12
  大乗仏教における他者の発見=The Awakening to Others in Mahayana Buddhism 丘山新 (著)=Okayama, Hajime (au.) 印度學佛教學研究 =Journal of Indian and Buddhist Studies=Indogaku Bukkyōgaku Kenkyū 2002.03
  大乗経典における「共感」の原理(下)=The principle of Sympathy in Mahāyāna-sūtra 丘山新 (著)=Okayama, Hajime (au.) 精神科学=Science of Mind=セイシン カガク=Seishin-Kagaku 1987.07.30
  大乗経典における「共感」の原理(上)=The Principle of Sympathy on the Mahāyāna-sūtra 丘山新 (著)=Okayama, Hajime (au.); 瀬在良男 精神科学=Science of Mind=セイシン カガク=Seishin-Kagaku 1986.07.30
  世記経 丘山新; 丘山新 2005.12
  典尊経 -- 闍尼沙経 -- 小縁経 -- 転輪聖王修行経 -- 幣宿経 -- 散陀那経 -- 衆集経 丘山新; 丘山新 1997.07
  東晉期佛敎における言語と眞理 — 中西思想交流の一争点=Language and Truth in the Dong1-Jin2 dynasty Buddhism: une pierre d'achoppement des échanges culturels entre la Chine et l'Europe 丘山新 (著)=Okayama, Hajime (au.) 東洋文化=Oriental Culture 1986
  竺仏念 丘山新 仏教文化=Journal of Buddhist Culture=ブッキョウ ブンカ=Bukkyo bunka 1984.07
  長阿含経序 -- 大本経 -- 遊行経 丘山新; 丘山新 1995.01
  阿◆D42502◆夷経 -- 善生経 -- 清浄経 -- 自歓喜経 -- 大会経 -- 阿摩昼経 丘山新; 丘山新 2001.04
  阿含経を読むための本(BOOK GUIDE 仏教入門) 丘山新 仏教‧別冊=ブッキョウ. ベッサツ=仏教別冊 1990.06
  梵動経 種徳経 究羅檀頭経 堅固経 倮形梵志経 三明経 沙門果経 布咤婆楼経 露遮経 丘山新; 丘山新 2002.08
  現代語譯「阿含經典」第 2 卷:長阿含經 丘山新 ; 末木文美士 ; 菅野博史
  現代語訳「阿含経典」長阿含経 第1巻:長阿含経序・大本経・他 丘山新 (譯註)=Okayama, Hajime (Translate and Annotate); 末木文美士 (譯註)=Sueki, Fumihiko (Translate and Annotate); 菅野博史 (譯註)=Kanno, Hiroshi (Translate and Annotate); 神塚淑子 (譯註)=Kamitsuka, Yoshiko (Translate and Annotate); 辛島静志 (譯註)=Karashima, Seishi (Translate and Annotate); 引田弘道 (譯註)=Hikita, Hiromichi (Translate and Annotate) 1995.01.01
  現代語訳「阿含経典」長阿含経 第2巻:典尊経・小縁経・他 丘山新 (譯註)=Okayama, Hajime (Translate and Annotate); 末木文美士 (譯註)=Sueki, Fumihiko (Translate and Annotate); 菅野博史 (譯註)=Kanno, Hiroshi (Translate and Annotate); 神塚淑子 (譯註)=Kamitsuka, Yoshiko (Translate and Annotate); 辛島静志 (譯註)=Karashima, Seishi (Translate and Annotate); 引田弘道 (譯註)=Hikita, Hiromichi (Translate and Annotate) 1997.07.01
  現代語訳「阿含経典」長阿含経 第3巻:十上経・増一経・他 丘山新 (譯註)=Okayama, Hajime (Translate and Annotate); 末木文美士 (譯註)=Sueki, Fumihiko (Translate and Annotate); 菅野博史 (譯註)=Kanno, Hiroshi (Translate and Annotate); 神塚淑子 (譯註)=Kamitsuka, Yoshiko (Translate and Annotate); 辛島静志 (譯註)=Karashima, Seishi (Translate and Annotate); 引田弘道 (譯註)=Hikita, Hiromichi (Translate and Annotate) 2000.01.01
  現代語訳「阿含経典」長阿含経 第4巻:善生経・清浄経・他 丘山新 (譯註)=Okayama, Hajime (Translate and Annotate); 末木文美士 (譯註)=Sueki, Fumihiko (Translate and Annotate); 菅野博史 (譯註)=Kanno, Hiroshi (Translate and Annotate); 神塚淑子 (譯註)=Kamitsuka, Yoshiko (Translate and Annotate); 辛島静志 (譯註)=Karashima, Seishi (Translate and Annotate); 引田弘道 (譯註)=Hikita, Hiromichi (Translate and Annotate) 2001.04.01
  現代語訳「阿含経典」長阿含経 第5巻:梵動経・種徳経・他 丘山新 (譯註)=Okayama, Hajime (Translate and Annotate); 末木文美士 (譯註)=Sueki, Fumihiko (Translate and Annotate); 菅野博史 (譯註)=Kanno, Hiroshi (Translate and Annotate); 神塚淑子 (譯註)=Kamitsuka, Yoshiko (Translate and Annotate); 辛島静志 (譯註)=Karashima, Seishi (Translate and Annotate); 引田弘道 (譯註)=Hikita, Hiromichi (Translate and Annotate) 2002.08.01
  現代語訳「阿含経典」長阿含経 第6巻:世記経 丘山新 (譯註)=Okayama, Hajime (Translate and Annotate); 末木文美士 (譯註)=Sueki, Fumihiko (Translate and Annotate); 菅野博史 (譯註)=Kanno, Hiroshi (Translate and Annotate); 神塚淑子 (譯註)=Kamitsuka, Yoshiko (Translate and Annotate); 辛島静志 (譯註)=Karashima, Seishi (Translate and Annotate); 引田弘道 (譯註)=Hikita, Hiromichi (Translate and Annotate) 2005.12.01
  陳寅恪簡介 -- 付「支愍度学説孝」(抄訳)=Chén-yín-kè-ji?n-jiè(陳寅恪簡介付) 丘山新=Okayama, Hajime 東方=The East=Toho 1985.04.30
  菩薩の願い 丘山新 (著) 在家仏教=Zaike Bukkyo=ザイケ ブッキョウ 2007.10
  菩薩の願い -- 大乗仏教のめざすもの 丘山新 2007.04.18
  菩薩の願い -- 大乗仏教のめざすもの 丘山新=Okayama, Hajime; 日本放送出版協会 2005.09
  開かれゆく心=Opened Mind 丘山新=Okayama, Hajime 東方=The East=Toho 2004.03.31
  漢訳仏典に及ぼした中国思想の影響 丘山新 (著)=Okayama, Hajime (au.) 仏教思想史 1980.06
  漢訳仏典の文体論と翻訳論 丘山新 東洋學術研究=The Journal of Oriental Studies 1983.11