¥þ¥yµo­µ 
Sentence Pronunciation
¥yºc¤ÀªR 
Sentence Structure
µüÃþÅܤƠ
Declension & Conjugation
¤¤­^½Ķ 
Translation
µü·J¸ÑªR 
Vocabulary
¸g¤å¸Ñ»¡ 
Commentary
Abbreviations

evam pawcimayam diwi amitayuh nama tatha-gatah

| ¡@¡@¡@¡@¡@¡@| ¡@¡@¡@¡@ | ¡@¡@¡@| ¡@ ¡@¡@¡@| ¡@¡@¡@| ¡@¡@¡@|

adv. ¡@¡@¡@¡@N.f. ¡@¡@¡@N.f.¡@¡@N.m. ¡@¡@ adv. ¡@adv. ¡@N.m.

| ¡@¡@¡@¡@¡@Loc.sg.¡@¡@Loc.sg. ¡@Nom.m. ¡@| ¡@¡@¡@| ¡@¡@Nom.m.

| ¡@¡@¡@¡@¡@¡@|_________| ¡@¡@¡@ |________| ¡@¡@¡@ |_______|

|_________________| ¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@|_______________|

¡@¡@¡@| ¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@|___________________________

¡@¡@¡@|____________________________________________________|

¡@

amitaskandhah nama tatha-gatah amitadhvajah nama tatha-gatah

| ¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@| ¡@¡@¡@| ¡@¡@¡@| ¡@¡@¡@¡@| ¡@¡@¡@¡@¡@| ¡@¡@¡@| ¡@ ¡@¡@|

N.m. ¡@¡@¡@¡@¡@ ¡@adv. ¡@¡@adv. ¡@N.m. ¡@¡@N.m.¡@¡@¡@¡@adv. ¡@ adv. ¡@¡@N.m.

Nom.sg. ¡@¡@¡@¡@¡@¡@| ¡@¡@¡@|¡@¡@Nom.sg.¡@Nom.sg. ¡@¡@¡@| ¡@¡@¡@|¡@¡@¡@Nom.sg.

|___________________| ¡@¡@¡@|______| ¡@¡@¡@¡@|___________| ¡@¡@¡@|___________|

¡@¡@¡@¡@|____________________| ¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@|_________________|

_________________|______________________________________|___________________

mahaprabhah nama tatha-gatah maharatnaketuh nama tatha-gatah

| ¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@| ¡@¡@¡@| ¡@¡@¡@| ¡@¡@¡@¡@| ¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@| ¡@¡@¡@| ¡@ ¡@¡@|

N.m. ¡@¡@¡@¡@¡@ adv. ¡@¡@adv. ¡@N.m. ¡@¡@N.m.¡@¡@¡@¡@¡@¡@adv. ¡@ adv. ¡@¡@N.m.

Nom.sg. ¡@¡@¡@¡@¡@| ¡@¡@¡@|¡@¡@Nom.sg.¡@Nom.sg. ¡@¡@¡@¡@¡@| ¡@¡@¡@|¡@¡@¡@Nom.sg.

|_________________| ¡@¡@¡@|______| ¡@¡@¡@¡@|_______________| ¡@¡@¡@|___________|

¡@¡@¡@¡@|___________________| ¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@|___________________|

_________________|________________________________________|___________________

wuddharawmiprabhah nama tatha-gatah

| ¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@| ¡@¡@¡@| ¡@¡@¡@|

N.m. ¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@ adv. ¡@¡@adv. ¡@N.m.

Nom.sg. ¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@|¡@¡@¡@| ¡@¡@ Nom.sg.

|_________________________| ¡@¡@¡@|______|

¡@¡@¡@¡@¡@|_________________________|

_____________________|_____________________________________________

¡@

evaj-pramukhah wariputra pawcimayam diwi gavga-nadi-valuka-upamah

| ¡@¡@¡@¡@¡@| ¡@¡@¡@¡@¡@¡@| ¡@¡@¡@¡@¡@| ¡@¡@¡@¡@¡@| ¡@¡@¡@| ¡@¡@| ¡@¡@¡@| ¡@¡@¡@¡@|

adv. ¡@¡@¡@N.m. ¡@¡@¡@¡@N.m. ¡@¡@¡@N.f. ¡@¡@¡@¡@N.f. ¡@ N.f.¡@N.f.¡@¡@N.n. ¡@¡@N.m.

| ¡@¡@¡@¡@Nom.pl. ¡@¡@¡@Voc.sg. ¡@¡@Loc.sg.¡@¡@¡@Loc.sg. ¡@|____| ¡@¡@¡@| ¡@¡@¡@Nom.pl.

|___________| ¡@¡@¡@¡@¡@¡@| ¡@¡@¡@¡@¡@|__________| ¡@¡@¡@¡@ |_________| ¡@¡@¡@¡@|

¡@¡@|____________________| ¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@| ¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@|_____________|

¡@¡@¡@¡@¡@¡@|___________________________|_________________________|

¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@|_______________________________________________

_______________________________________________|

¡@

buddhah bhagavantah svaka-svakani buddha-ksetrani jihva-indriyena

| ¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@| ¡@¡@¡@¡@¡@| ¡@¡@¡@¡@| ¡@¡@¡@| ¡@¡@¡@¡@¡@| ¡@¡@¡@| ¡@¡@¡@¡@|

N.m. ¡@¡@¡@¡@¡@ N.m.¡@¡@¡@¡@adj.¡@¡@¡@N.n. ¡@N.m. ¡@¡@¡@N.n.¡@¡@N.m. ¡@¡@N.m.

Nom.pl.¡@¡@¡@¡@Nom.pl. ¡@¡@¡@| ¡@¡@¡@ Acc.pl. ¡@ | ¡@¡@¡@¡@Acc.pl. ¡@ | ¡@¡@¡@Inst.sg.

|________________| ¡@¡@¡@¡@¡@ |_________| ¡@¡@¡@|__________| ¡@¡@¡@ |_________|

¡@¡@¡@¡@| ¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@|_______________| ¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@|_____________

________| ¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@|_______________________________|

|____________________________________________|

¡@

sajcchadayitva nirvethanam kurvanti

¡@¡@¡@|¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@| ¡@¡@¡@¡@¡@¡@|

¡@¡@¡@V.abs. ¡@¡@¡@¡@¡@¡@N.m. ¡@¡@¡@¡@V.act.

¡@¡@¡@| ¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@Acc.sg. ¡@¡@¡@3.pl.pres.

¡@¡@¡@|¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@|_____________|

______| ¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@|

¡@|_______________________________|


Vocabulary:

¡@

pawcima-, adj.: west, western

¡@

Translation:

¡@

¤°Ä¶: ªÙ§Q¥±, ¦è¤è¥@¬É¦³µL¶q¹Ø¦ò¡BµL¶q¬Û¦ò¡BµL¶q¼l¦ò¡B¤j¥ú¦ò¡B¤j©ú¦ò

¡BÄ_¬Û¦ò¡B²b¥ú¦ò, ¦p¬Oµ¥ùÚªe¨F¼Æ½Ñ¦ò, ¦U©ó¨ä°ê¥X¼sªø¦Þ¬Û, ¹MÂÐ

¤T¤d¤j¤d¥@¬É»¡¸Û¹ê¨¥

®NĶ: ¦p¬O¦è¤è¥ç¦³²{¦bµL¶q¹Ø¦p¨Ó¡BµL¶qÄ­¦p¨Ó¡BµL¶q¥ú¦p¨Ó¡BµL¶q¼l¦p¡B

¤j¦Û¦b¦p¨Ó¡B¤j¥ú¦p¨Ó¡B¥úµK¦p¨Ó¡B¤jÄ_¼l¦p¨Ó¡B©ñ¥ú¦p¨Ó, ¦p¬Oµ¥¦ò

¦pÕÚ¦÷¨F¦í¦b¦è¤è, ¦Û¦ò²b¤g¦U¦U¥Ü²{¼sªø¦Þ¬Û¹MÂФT¤d¤j¤d¥@¬É, ©P

¥`³ò¶, »¡¸Û¿Í¨¥

­^Ķ: ¡±13.'Thus also in the west do other blessed Buddhas, led by

Tathagata Amitayus, the Tathagata Amitaskhanda, the Tathagata

Amitadhvaja, the Tathagata Mahaprabha, the Tathagata

Maharatnaketu, the tathagata Suddharasmiprabha, equal in

number to the sand of the river Ganga, comprehend, &c.


Sentence pronunciation


Commentary:

evam pawcimayam diwi amitayuh nama tatha-gatah

evaj-pramukhah wariputra pawcimayamdiwi gavga-nadi-valuka-upamah...


Go back