n.33 [2023.12 出版]
n.32 [2023.06 出版]
n.31 [2022.12 出版]
n.30 [2022.06.01 出版]
n.29 [2021.12.01 出版]
n.28 [2021.06.01 出版]
n.27 [2020.12.01 出版]
n.26 [2020.06.01 出版]
n.25 [2019.12.01 出版]
n.24 [2019.06.01 出版]
n.23 [2018.12.01 出版]
n.22 [2018.06.01 出版]
n.21 [2017.12.01 出版]
n.20 [2017.06.01 出版]
n.19 [2016.12.01 出版]
n.18 [2016.06.01 出版]
n.17 [2015.12.01 出版]
n.16 [2015.06.01 出版]
n.15 [2014.12.01 出版]
n.14 [2014.06.01 出版]
n.13 [2013.12.01 出版]
n.12 [2013.06.01 出版]
n.11 [2012.12.01 出版]
n.10 [2012.06.01 出版]
n.9 [2011.12.01 出版]
n.8 [2011.06.01 出版]
n.7 [2010.12.01 出版]
n.6 [2010.06.01 出版]
n.5 [2009.12.01 出版]
n.4 [2009.06.01 出版]
n.3 [2008.12.01 出版]
n.2 [2008.06.01 出版]
n.1 [2007.12.01 出版]
|
n.33 [2023.12出版]
トップへ
n.32 [2023.06出版]
トップへ
n.31 [2022.12出版]
トップへ
n.30 [2022.06.01出版]
トップへ
n.29 [2021.12.01出版]
トップへ
n.28 [2021.06.01出版]
トップへ
n.27 [2020.12.01出版]
トップへ
n.26 [2020.06.01出版]
トップへ
n.25 [2019.12.01出版]
トップへ
n.24 [2019.06.01出版]
トップへ
n.23 [2018.12.01出版]
トップへ
n.22 [2018.06.01出版]
トップへ
n.21 [2017.12.01出版]
トップへ
n.20 [2017.06.01出版]
トップへ
n.19 [2016.12.01出版]
トップへ
n.18 [2016.06.01出版]
トップへ
n.17 [2015.12.01出版]
トップへ
n.16 [2015.06.01出版]
トップへ
n.15 [2014.12.01出版]
トップへ
n.14 [2014.06.01出版]
タイトル |
著者 |
On the Five Aggregates (4) ─ A Translation of Saṃyukta-āgama Discourses 33 to 58=五蘊之研究 ──漢譯《雜阿含經》33至58經之英文譯註 [全文]
|
Bhikkhu Analayo (著)=無著比丘 (au.) |
A Translation of a Discourse Quotation in the Tibetan Translation of the Mūlasarvāstivāda Vinaya Parallel to Chinese Saṃyukta-āgama Discourse 36 and of the Discourse Quotations in Śamathadeva's Abhidharmakośopāyikā-ṭīkā Parallel to Chinese Saṃyukta-āgama Discourses 39, 42, 45, 46, 55, 56, 57 and 58=藏譯《根本說一切有部毗奈耶》中《阿含經》引文對應漢譯《雜阿含經》第36經暨安止天所著《俱舍論註雜錄》中對應漢譯《雜阿含經》第39、42、45、46、55、56、57、58經之譯註 [全文]
|
Dhammadinnā, Sāmaṇerī (著)=沙彌尼法樂 (au.) |
How Free is the Bodhisattva in Deliberate Rebirth?=菩薩如願轉生 [全文]
|
宗玉媺 (著)=Choong, Yoke-meei (au.) |
欲識玄玄公案,黃粱未熟以前:從《谷響集》看明季滇僧徹庸周理的思想淵源與精神境界 =To Understand the Mysteriously Abstruse Gong'an, Before the Yellow Millet is Cooked: The Source of the Late-Ming Yunan Monk Cheyong Zhouli's Thought and His Mental State from the Viewpoint of Collection of the Valley's Echo [全文]
|
廖肇亨 (著)=Liao, Chao-heng (au.) |
トップへ
n.13 [2013.12.01出版]
タイトル |
著者 |
On the Five Aggregates (3): A Translation of Saṃyukta-āgama Discourses 59 to 87=五蘊之研究:漢譯《雜阿含經》59至87經之英文譯註 [全文]
|
Bhikkhu Analayo (著)=無著比丘 (au.) |
梵本《大乘莊嚴經論》慈悲喜捨(17 品.第 17-28 偈)譯注與考察=A Study and Annotated Translation of Verses 17-28-regarding Loving-kindness, Compassion, Empathic Joy, and Equanimity-in Chapter 17 of the Sanskrit Text Mahāyānasūtrālaṃkāra [全文]
|
釋惠敏 (著)=Huimin, Bhikkhu (au.) |
A Translation of the Quotations in Śamathadevaʼs Abhidharmakośopāyikā-ṭīkā Parallel to the Chinese Saṃyukta-āgama Discourses 61, 71, 73, 77, 79 and 81=安止天所著《俱舍論註雜錄》中對應漢譯《雜阿含經》第61、71、73、77、79、81經之譯註 [全文]
|
Dhammadinnā, Sāmaṇerī (著)=沙彌尼法樂 (au.) |
The Maiden Who Fell in Love with a Thief: Considerations on the Story of the Nun Bhaddā Kuṇḍalakesā=愛上竊賊的女子:跋陀比丘尼故事的探究 [全文]
|
Alberto, Todeschini (著)=阿爾伯特.托德斯基尼 (au.) |
トップへ
n.12 [2013.06.01出版]
トップへ
n.11 [2012.12.01出版]
トップへ
n.10 [2012.06.01出版]
トップへ
n.9 [2011.12.01出版]
トップへ
n.8 [2011.06.01出版]
トップへ
n.7 [2010.12.01出版]
トップへ
n.6 [2010.06.01出版]
トップへ
n.5 [2009.12.01出版]
トップへ
n.4 [2009.06.01出版]
トップへ
n.3 [2008.12.01出版]
トップへ
n.2 [2008.06.01出版]
タイトル |
著者 |
「菩提心」用語成形前後的涵義探究 -- 以《般若波羅蜜經》前二品為主=The Pre-Terminological Expressions of Bodhicitta and Their Meanings in the First Two Chapters of the Prajñāpāramitā Sutras [全文]
|
宗玉媺 (著)=Choong, Yoke-meei (au.) |
龍樹語言策略之哲學詮解 -- 從漢譯《中論》之「說」字作線索=A Philosophical Interpretation of Nāgārjuna's Linguistic Strategy: With Special Focus on the Term “Speak” (shuo) in the Chinese Version of the Mūlamadhyamakākarikā [全文]
|
林建德=Lin, Kent Chien-te |
慧思禪觀體系中之般若觀行法門 -- 以慧思傳記及其著作中對《摩訶般若波羅蜜經》之引用及詮釋為中心=Huisi's Meditation System in Terms of his Interpretation and Practice of the Mohe bore boluomi jing 摩訶般若波羅蜜經 (Pañcaviṃ?atisāhasrikā-prajñāpāramitā sūtra) [全文]
|
王晴薇 (著)=Wang, Ching-wei (au.) |
論天台觀心詮釋的「理解」與「前見」問題=“Understanding”and “Prejudice”According to the Hermeneutics in the Tiantai “Contemplation of Mental Activity” [全文]
|
郭朝順 (著)=Kuo, Chao-shun (au.) |
兩宋社會菁英家庭婦女佛教信仰之再思考(上篇)=Rethinking Women's Piety towards Buddhism: The Case of Song Elite Families, Part I [全文]
|
黃啟江 (著)=Huang, Chi-chiang (au.) |
大足寶頂「毗盧道場」和「圓覺道場」圖像內容、源流新探索 -- 破譯「六代祖師傳密印」謎底=A New Exploration of the Contents and Origins of the Vairocana Practice Hall and the Perfect Enlightenment Practice Hall: An Answer to the Riddle of the “Sixth Huayan Patriarch's Transmission of the Esoteric Seal” [全文]
|
胡文和 (著)=Hu, Wen-he (au.) |
《清文繙譯全藏經》書名、修書機構、翻譯刊刻時間考=The Title, Publisher, and Dates of Translation and Printing of the Qingwen fanyi quan zangjing [全文]
|
章宏偉 (著)=Zhang, Hong-wei (au.) |
トップへ
n.1 [2007.12.01出版]
トップへ
|