全文 |
タイトル |
著者 |
掲載誌 |
出版年月日 |
|
|
「略出念誦経」と「ヴァジュローダヤ」--入マンダラについて=""Ryakushutsunenjukyo"" and ""Vajrodaya"" : on the mandalapravesa |
高橋尚夫 (著)=Takahashi, Hisao (au.) |
密教学研究 |
1982.03 |
|
|
『不空羂索神変真言経』の梵本について=On the manuscript of the Amoghapasakalparaja |
高橋尚夫 (著)=Takahashi, Hisao (au.) |
印度學佛教學研究 =Journal of Indian and Buddhist Studies=Indogaku Bukkyōgaku Kenkyū |
1992.03.20 |
|
|
『初会金剛頂経』における「金剛薩〔タ〕成就法」について |
高橋尚夫 |
佛教學=Journal of Buddhist Studies=仏教学=ブッキョウガク=Bukkyōgaku |
1996.12 |
|
|
『金剛起経』について=On the ``Kon-go-kigyo'' |
高橋尚夫 (著)=Takahashi, Hisao (au.) |
豊山教学大会紀要=Memoirs of the Society for the Buzan Study=ブザン キョウガク タイカイ キヨウ |
1979.10 |
|
|
『金剛頂経』和訳(1)=An Annotated Japanese Translation Of the Sarvatathagatatattvasamgraha With Anandagarbha's Tattvalokakari(1) |
髙橋尚夫 |
豊山学報=豊山學報=ブザン ガクホウ=Buzan Gakuhō |
2017.03 |
|
|
『金剛頂経』和訳(2)=An Annotated Japanese Translation of the Sarvatathāgatatattvasaṃgraha with Ānandagarbha's Tattvālokakarī (2) |
髙橋尚夫 (著)=たかはしひさお (au.) |
豊山学報=豊山學報=ブザン ガクホウ=Buzan Gakuhō |
2018.03.31 |
|
|
『金剛頂経』和訳(3)=An Annotated Japanese Translation of the Sarvatathāgatatattvasaṃgraha with Ānandagarbha's Tattvālokakarī (3) |
髙橋尚夫 (著)=たかはしひさお (au.) |
豊山学報=豊山學報=ブザン ガクホウ=Buzan Gakuhō |
2019.03.31 |
|
|
『金剛頂経』和訳(6) |
髙橋尚夫 (譯) |
豊山学報=豊山學報=ブザン ガクホウ=Buzan Gakuhō |
2022.03 |
|
|
『金剛頂経』和訳(五)=An Annotated Japanese Translation of the Sarvatathagatatattvasamgraha with Anandagarbha's Tattvalokakari(5) |
髙橋尚夫 (著)=たかはしひさお (au.) |
豊山学報=豊山學報=ブザン ガクホウ=Buzan Gakuhō |
2021.03.31 |
|
|
『金剛頂経』和訳(四)=An Annotated Japanese Translation of the Sarvatathagatatattvasamgraha with Anandagarbha's Tattvalokakari(4) |
髙橋尚夫 (著)=たかはしひさお (au.) |
豊山学報=豊山學報=ブザン ガクホウ=Buzan Gakuhō |
2020.03.31 |
|
|
『理趣經』「二十五真言」について=On the Twenty Five Mantras Of "Rishukyo" |
高橋尚夫 |
豊山学報=豊山學報=ブザン ガクホウ=Buzan Gakuhō |
2015.03 |
|
|
『維摩経』と『智光明荘厳経』=《維摩經》與《智光明莊嚴經》=Vimalakīrtinirdeśa and Sarvabuddhaviṣayāvatārajñānālokālaṃkāra |
高橋尚夫 (著)=Takahashi, Hisao (au.) |
佛光學報=Fo Guang Journal of Buddhist Studies |
2015.07 |
|
|
『維摩経』と『智光明荘厳経』=《維摩詰經》《智光明莊嚴經》=Vimalakīrtinirdeśa and Sarvabuddhaviṣayāvatārajñānālokālaṃk āra |
高橋尚夫 =Takahashi, Hisao |
第一屆「維摩經與東亞文化」國際研討會論文集 |
2014.09 |
|
|
『維摩経』と『智光明荘厳経』にでる共通の偈頌について=On the Verses in the Vimalakirtinirdesa and the Jnanalokalamkara |
高橋尚夫 (著)=Takahashi, Hisao (au.) |
大正大学綜合佛教研究所年報=Annual of the Institute for Comprehensive Studies of Buddhism, Taisho University=タイショウ ダイガク ソウゴウ ブッキョウ ケンキュウジョ ネンポウ=大正大学綜合仏教研究所年報 |
2011.03 |
|
|
『諸法無行經』師子遊歩菩薩の段 和訳 |
高橋尚夫 |
豊山学報=豊山學報=ブザン ガクホウ=Buzan Gakuhō |
2005.03 |
|
|
『諸法無行經』喜根菩薩の段 和訳=Japanese Translation of selected passages "Sarvadhar-mapravrttinirdesa" |
高橋尚夫 (著)=Takahashi, Hisao (au.); 大正大学真言学智山研究室 (編) |
智山学報=Journal of Chizan Studies=智山學報 |
2005.03.31 |
|
|
『諸法無行経』文殊師利菩薩の段 和訳(完) |
高橋尚夫 |
豊山学報=豊山學報=ブザン ガクホウ=Buzan Gakuhō |
2006.03 |
|
|
『仏遺教経』の和訳 |
高橋尚夫 (著) |
真言宗豊山派総合研究院紀要=Shingonshuu Buzanha Sougou Kenkyuuin kiyou |
2004.03 |
|
|
<共同研究>梵文声聞地 : 初瑜伽処中出離地,和訳・科文 [第一戒律儀其之二・第二根律儀] |
Katsube, Takatoshi ; Matsunami, Yasuo ; Takahashi, Hisao |
大正大学綜合佛教研究所年報=Annual of the Institute for Comprehensive Studies of Buddhism, Taisho University=タイショウ ダイガク ソウゴウ ブッキョウ ケンキュウジョ ネンポウ=大正大学綜合仏教研究所年報 |
1985.03 |
|
|
Jñānasiddhi第十五章:和訳=The Fifteenth Chapter of the Jñānasiddhi, a Japanese Translation |
高橋尚夫 (著)=Takahashi, Hisao (au.) |
豊山教学大会紀要=Memoirs of the Society for the Buzan Study=ブザン キョウガク タイカイ キヨウ |
1977.10.15 |
|
|
Prajñopāyaviniscayasiddhi - 和訳(一) |
高橋尚夫 |
豊山学報=豊山學報=ブザン ガクホウ=Buzan Gakuhō |
1980.03 |
|
|
Prajñopāyaviniscayasiddhi - 和訳(二) |
高橋尚夫 |
豊山学報=豊山學報=ブザン ガクホウ=Buzan Gakuhō |
1982.03 |
|
|
Samaya と Saṃvara : 三昧耶戒の一理解=Samaya and Saṃvara |
高橋尚夫 (著)=たかはしひさお (au.) |
豊山教学大会紀要=Memoirs of the Society for the Buzan Study=ブザン キョウガク タイカイ キヨウ |
1980.09 |
|
|
Sarvaburgatiparisodhanatantra(五)校訂と和訳 |
高橋尚夫 |
豊山学報=豊山學報=ブザン ガクホウ=Buzan Gakuhō |
1986.03 |
|
|
Sarvadurgatiparisodhanatantra(3) - 校訂と和訳 |
高橋尚夫 |
豊山学報=豊山學報=ブザン ガクホウ=Buzan Gakuhō |
1984.03 |
|
|
Sarvadurgatiparisodhanatantra(四) - 校訂と和訳 |
高橋尚夫 |
豊山学報=豊山學報=ブザン ガクホウ=Buzan Gakuhō |
1985.03 |
|
|
アーナンダガルバ作『金剛薩埵成就法略次第』=A Japanease Translation Of Ānandagarbhai's Vajraiasattvasādhanopeyika |
高橋尚夫 (著)=Takahashi, Hisao (au.) |
豊山教学大会紀要=Memoirs of the Society for the Buzan Study=ブザン キョウガク タイカイ キヨウ |
1997.03.31 |
|
|
アーナンダガルバ作『金剛薩埵成就法略次第』=A Japanese Translation of Anandagarbhai's Vajraiasattvasadhanopeyika |
高橋尚夫 (著) |
智山学報=Journal of Chizan Studies=智山學報 |
1997.03.31 |
|
|
アーナンダガルバ研究:序説=A Study of the Life and Works of Ānandagarbha: Introduction |
高橋尚夫 (著)=Takahashi, Hisao (au.) |
豊山教学大会紀要=Memoirs of the Society for the Buzan Study=ブザン キョウガク タイカイ キヨウ |
1999.11.01 |
|
|
ア-ナンダガルバ作『金剛薩〔タ〕成就法広次第』和訳 |
高橋尚夫 |
豊山学報=豊山學報=ブザン ガクホウ=Buzan Gakuhō |
1997.03 |
|
|
ヴァジュラパーニ著『仏母般若波羅蜜多心「経」註・義灯』和訳=The Japanese Translation Of Vajrapani's Commentary On the Prajnaparamita-hrdaya |
ヴァジュラパーニ; 高橋尚夫 |
豊山学報=豊山學報=ブザン ガクホウ=Buzan Gakuhō |
2012.03 |
|
|
チベット語文字盤について=Report on a Newly-made Photographic Printer of Tibetan Alphabet |
高橋尚夫 (著)=たかはしひさお (au.) |
豊山教学大会紀要=Memoirs of the Society for the Buzan Study=ブザン キョウガク タイカイ キヨウ |
1978.10.15 |
|
|
チベット語初等文法 |
前田亮道; 高橋尚夫 |
|
2004.05 |
|
|
ヘーヴァジュラタントラ索引(蔵梵漢)=Index Of the Hevajratantra |
髙橋尚夫; 横山裕明 |
豊山学報=豊山學報=ブザン ガクホウ=Buzan Gakuhō |
2017.03 |
|
|
ラモットの維摩経入門=L'Enseignement de Vimalakīrti (Vimalakīrtinirdeśa)=The teaching of Vimalakīrti |
ラモット, É. (著)=Lamotte ,Étienne (au.); 高橋尚夫 (監修)=Takahashi, Hisao (supervise); 西野翠 (譯)=Nishino, Midori (tr.) |
|
2015.03.21 |
|
|
古慶梵讃について=On the Mangalagatha |
高橋尚夫 (著)=Takahashi, Hisao (au.) |
大正大学綜合佛教研究所年報=Annual of the Institute for Comprehensive Studies of Buddhism, Taisho University=タイショウ ダイガク ソウゴウ ブッキョウ ケンキュウジョ ネンポウ=大正大学綜合仏教研究所年報 |
1979.05 |
|
|
弘法大師空海と『維摩経』 |
高橋尚夫 (著) |
豊山教学大会紀要=Memoirs of the Society for the Buzan Study=ブザン キョウガク タイカイ キヨウ |
2017.03 |
|
|
本尊の原語をめぐって -- 密教経典を中心として=On the Sanskrit Eguivalents of ""Honzon"" |
高橋尚夫 =Takahashi, Hisao |
大正大学大学院研究論集=Journal of the Graduate School, Taisho University=タイショウ ダイガク ダイガクイン ケンキュウ ロンシュウ |
1978.02 |
|
|
光明真言について--その原典の立場から=On the Komyo Shingon (mahamudrabhiseka-mantra) : A Comparative Study from Sanskrit, Tibet and Chinese Texts |
高橋尚夫 (著)=Takahashi, Hisao (au.) |
密教学研究 |
1995.03 |
|
|
百字の偈について |
髙橋尚夫 (著) |
豊山教学大会紀要=Memoirs of the Society for the Buzan Study=ブザン キョウガク タイカイ キヨウ |
2022.03 |
|
|
西蔵文『四十二章経』について |
高橋尚夫 |
豊山学報=豊山學報=ブザン ガクホウ=Buzan Gakuhō |
2001.09 |
|
|
序 |
髙橋尚夫 (著) |
真言宗豊山派総合研究院紀要=Shingonshuu Buzanha Sougou Kenkyuuin kiyou |
2021.03 |
|
|
序 |
髙橋尚夫 (著) |
真言宗豊山派総合研究院紀要=Shingonshuu Buzanha Sougou Kenkyuuin kiyou |
2022.03 |
|
|
序 |
髙橋尚夫 (著) |
真言宗豊山派総合研究院紀要=Shingonshuu Buzanha Sougou Kenkyuuin kiyou |
2023.03 |
|
|
松長有慶編著『インド後期密教』(上)方便・父タントラ系の密教 (下)般若・母タントラ系の密教 |
高橋尚夫 (著)=Takahashi, Hisao (au.) |
密教学研究 |
2009.03 |
|
|
法身とは何か 『維摩経』と『智光明荘厳経』より=A study on the Dharmakaya : based on the Vimalakartinirdesa and the Jnanalokalamkarasutra |
高橋尚夫 (著)=Takahashi, Hisao (au.) |
密教学研究 |
2016.03 |
|
|
空海とインド中期密教 |
高橋尚夫 (編)=Takahashi, Hisao (ed.); 野口圭也 (編)=Noguchi, Keiya (ed.); 大塚伸夫 (編)=Otsuka, Nobuo (ed.) |
|
2016.09.20 |
|
|
金剛界大曼茶羅儀軌一切金剛出現 - 和訳 完 |
高橋尚夫 |
豊山学報=豊山學報=ブザン ガクホウ=Buzan Gakuhō |
1987.03 |
|
|
金剛界大曼荼羅儀軌 一切金剛出現 第一瑜伽三摩地品 和訳=Japanese Translation of the vajradhātumahāmaṇḍalopāyika Sarvavajrodaya “Ādiyogasamādhi” |
高橋尚夫 (著)=Takahashi, Hisao (au.) |
密教文化=Journal of Esoteric Buddhism=ミッキョウ ブンカ=Quarterly reports on Esoteric Buddhism=The quarterly reports on Esoteric Buddhism=Repcrits on the esteric buddhisem |
1988.01.21 |
|
|
金剛頂経の字句について=On the Words of Tattva-saṁgraha |
高橋尚夫 (著)=Takahashi, Hisao (au.) |
豊山教学大会紀要=Memoirs of the Society for the Buzan Study=ブザン キョウガク タイカイ キヨウ |
1973.06.15 |
|
|
金剛会大曼茶羅儀軌一切金剛出現 - 余滴 |
高橋尚夫 |
豊山学報=豊山學報=ブザン ガクホウ=Buzan Gakuhō |
1988.03 |
|
|
金剛会大曼荼羅儀軌一切金剛出現 - 第一瑜伽三摩地品・西蔵本校訂併梵文補塡 |
高橋尚夫 |
豊山学報=豊山學報=ブザン ガクホウ=Buzan Gakuhō |
1990.03 |
|
|
書評・新刊紹介=Book Review |
遠藤祐純 (評論); 高田順仁 (評論); 高橋尚夫 (評論); 静慈円 (評論) |
密教学研究 |
1985.03 |
|
|
般若心経註釈集成:インド・チベット編 |
渡辺章悟 (編)=Watanabe, Shogo (ed.); 高橋尚夫 (編)=Takahashi, Hisao (ed.) |
|
2016.09.28 |
|
|
般若心経註釈集成:中国・日本編 |
渡辺章悟 (編)=Watanabe, Shogo (ed.); 高橋尚夫 (編)=Takahashi, Hisao (ed.) |
|
2018.07.30 |
|
|
般若理趣経の註釈的研究(5)「第六段 金剛拳理趣会品」・「第七段 文殊師利理趣会品」・「第八段 纔発意菩薩理趣会品」=A Study Of Annotationes Of Prajnaparamita-nayapancasatika (5th) |
高橋尚夫 |
豊山学報=豊山學報=ブザン ガクホウ=Buzan Gakuhō |
2008.03 |
|
|
般若理趣経の註釈的研究(6)「第九段 虚空庫菩薩理趣品」・「第十段 摧一切魔菩薩理趣品」=A Study of Annotationes Of the Prajnaparamita-nayapancasatika (6th) |
高橋尚夫 |
豊山学報=豊山學報=ブザン ガクホウ=Buzan Gakuhō |
2009.03 |
|
|
般若理趣経の註釈的研究(7)「第十一段 降三世教令輪品」・「第十二段 外金剛部品」・「第十三段 七母女天集会品」・「第十四段 三兄弟集会品」・「第十五段 四姉妹集会品」=A Study Of Annotationes Of the Prajnaparamita-nayapancasatika (7th) |
高橋尚夫 |
豊山学報=豊山學報=ブザン ガクホウ=Buzan Gakuhō |
2010.03 |
|
|
般若理趣経の註釈的研究(8・完)「第十六段 四波羅蜜部大曼荼羅品」・「第十七段 五種秘密三摩地品」・「第十八段 称讃流通分」=A Study Of Annotationes Of the Prajnaparamita-nayapancasatika (8th) |
高橋尚夫 |
豊山学報=豊山學報=ブザン ガクホウ=Buzan Gakuhō |
2011.03 |
|
|
般若理趣経の註釈的研究(二):「初段・第二正説分」=A study of Annotations of Prajnaparamitanaya Pancasatilca (2) |
高橋尚夫 (著)=Takahashi, Hisao (au.); 大正大学真言学智山研究室 (編) |
智山学報=Journal of Chizan Studies=智山學報 |
2007.03.31 |
|
|
曼荼羅図典 |
広沢隆之; 小山典勇; 小峰弥彦; 染川英輔; 高橋尚夫 |
|
1993.02 |
|
|
御註『四十二章経』書下し |
髙橋尚夫 (著) |
真言宗豊山派総合研究院紀要=Shingonshuu Buzanha Sougou Kenkyuuin kiyou |
2016.03 |
|
|
梵文和訳維摩経 |
西野翠=Nishino, Midori; 高橋尚夫=Takahashi, Hisao |
|
2011.01 |
|
|
梵文声聞地 : 初瑜伽処中出離地,和訳・科文 |
Katsube, Takatoshi ; Matsunami, Yasuo ; Takahashi, Hisao |
大正大学綜合佛教研究所年報=Annual of the Institute for Comprehensive Studies of Buddhism, Taisho University=タイショウ ダイガク ソウゴウ ブッキョウ ケンキュウジョ ネンポウ=大正大学綜合仏教研究所年報 |
1984.03 |
|
|
梵文声聞地 : 初瑜伽処中出離地・和訳科文 [第三 於食知量] |
Katsube, Takatoshi ; Matsunami, Yasuo ; Takahashi, Hisao |
大正大学綜合佛教研究所年報=Annual of the Institute for Comprehensive Studies of Buddhism, Taisho University=タイショウ ダイガク ソウゴウ ブッキョウ ケンキュウジョ ネンポウ=大正大学綜合仏教研究所年報 |
1986.03 |
|
|
梵文声聞地(六): 初瑜伽処中出離地,和訳・科文 |
Katsube, Takatoshi ; Matsunami, Yasuo ; Takahashi, Hisao |
大正大学綜合佛教研究所年報=Annual of the Institute for Comprehensive Studies of Buddhism, Taisho University=タイショウ ダイガク ソウゴウ ブッキョウ ケンキュウジョ ネンポウ=大正大学綜合仏教研究所年報 |
1987.03 |
|
|
梵文声聞地:初瑜伽処中,趣入地 和訳・科文=Sravakabhumi,: Avatarabhumi |
松涛泰雄 =Matsunami, Yasuo ; 高橋尚夫 =Takahashi, Hisao ; 勝部隆敏 =Katsube, Takatoshi |
大正大学綜合佛教研究所年報=Annual of the Institute for Comprehensive Studies of Buddhism, Taisho University=タイショウ ダイガク ソウゴウ ブッキョウ ケンキュウジョ ネンポウ=大正大学綜合仏教研究所年報 |
1982.03 |
|
|
梵文声聞地:初瑜伽処中種姓地,和訳・科文=Sravakabhumi,: Gotrabhumi |
松涛泰雄 =Matsunami, Yasuo ; 高橋尚夫 =Takahashi, Hisao ; 勝部隆敏 =Katsube, Takatoshi |
大正大学綜合佛教研究所年報=Annual of the Institute for Comprehensive Studies of Buddhism, Taisho University=タイショウ ダイガク ソウゴウ ブッキョウ ケンキュウジョ ネンポウ=大正大学綜合仏教研究所年報 |
1981.03 |
|
|
梵字の意味するもの(1)悉曇三密鈔第八 字相字義門 訳註 |
高橋尚夫 (著); 青木亮敬 (著) |
真言宗豊山派総合研究院紀要=Shingonshuu Buzanha Sougou Kenkyuuin kiyou |
2012.03 |
|
|
梵字の意味するもの(2)悉曇三密鈔第八 字相字義門 訳註 |
高橋尚夫 (著); 青木亮敬 (著) |
真言宗豊山派総合研究院紀要=Shingonshuu Buzanha Sougou Kenkyuuin kiyou |
2013.03 |
|
|
梵字の意味するもの(3・完)悉曇三密鈔第八 字相字義門 訳註 |
高橋尚夫 (著); 青木亮敬 (著) |
真言宗豊山派総合研究院紀要=Shingonshuu Buzanha Sougou Kenkyuuin kiyou |
2014.03 |
|
|
新国訳大蔵経 インド撰述部 12-7 密教部:要略念誦経・諸仏境界摂真実経・真実摂大乗現証大教王経・蕤呬耶経・無畏三蔵禅要 |
北條賢三 (校注)=Hojo, Kenzo (Proofread & annotate); 高橋尚夫 (校注)=Takahashi, Hisao (Proofread & annotate); 木村秀明 (校注)=Kimura, Hideaki (Proofread & annotate); 大塚伸夫 (校注)=Otsuka, Nobuo (Proofread & annotate) |
|
1996.09.01 |
|
|
新国訳大蔵経 インド撰述部 12-7 密教部:要略念誦経・諸仏境界摂真実経・真実摂大乗現証大教王経・蕤呬耶経・無畏三蔵禅要(カバー装) |
北條賢三 (校注)=Hojo, Kenzo (Proofread & annotate); 高橋尚夫 (校注)=Takahashi, Hisao (Proofread & annotate); 木村秀明 (校注)=Kimura, Hideaki (Proofread & annotate); 大塚伸夫 (校注)=Otsuka, Nobuo (Proofread & annotate) |
|
2019.11.20 |
|
|
灌頂必携=Kanjo-hikkei (Memorandum Indispensable to the Consecration Ceremony (Abhiṣeka)) |
高橋尚夫 (著)=Takahashi, Hisao (au.) |
豊山教学大会紀要=Memoirs of the Society for the Buzan Study=ブザン キョウガク タイカイ キヨウ |
1991.11.09 |
|
|
発菩提心偈について=On Some Verses Concerning the Bodhicitta-utpāda |
高橋尚夫 (著)=Takahashi, Hisao (au.) |
豊山教学大会紀要=Memoirs of the Society for the Buzan Study=ブザン キョウガク タイカイ キヨウ |
1983.10 |
|